法语助手
  • 关闭
v. t. indir.
1. [物]起反作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器器壁对压它液体起反作用。

2. [化]起反, 起作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不起反

3. [医]起反, 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之起反生质。


4. réagir sur 反过来影响; 起反作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗, 反对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]反抗, 抵制; 振作起来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… 起反, 对…有反
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有反

(2)[补语省略]反
Comment a-t-il réagi? 他有什么反

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么反
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,反击啊!
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
反义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir反射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction反作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对也是这样面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以作出更有效

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机作出反

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可作出如何良好

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见人,总是依照他们领导人希望作出反

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国方式不同。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]起作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁压它的液体起作用。

2. [化]起, 起作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不起的。

3. [医]起, 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又之起的原生质。


4. réagir sur 过来影响; 起作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗,
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]抗, 抵制; 振作起来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头

6. réagir à
(1)… 起…有
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人没有

(2)[补语省略]
Comment a-t-il réagi? 他有什么

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即危机作出

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]起反作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁对压它的液体起反作用。

2. [化]起反, 起作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不起反的。

3. [医]起反, 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之起反的原生质。


4. réagir sur 反过来影响; 起反作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗, 反对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语]反抗, 抵制; 振作起来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… 起反, 对…有反
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有反

(2)[补语]反
Comment a-t-il réagi? 他有什么反

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么反
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,反击啊!
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
反义词:
e laisser aller
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir反射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction反作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机作出反

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

当中国人来到法国,并且不尊重法国人的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]起作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁压它的液体起作用。

2. [化]起, 起作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不起的。

3. [医]起, 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又之起的原生质。


4. réagir sur 过来影响; 起作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗,
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]抗, 抵制; 振作起来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)… 起…有
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌炮击没有

(2)[补语省略]
Comment a-t-il réagi? 他有什么

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么
ne te laisse pas faire, réagis !别布,击啊!
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即危机作出

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国,至少有一小部分发表意见的,总是依照他们的领导的希望作出

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国来到法国,并且不尊重法国的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


primal, primale, primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]反作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁对压它的液体反作用。

2. [化]作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不的。

3. [医]
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之的原生质。


4. réagir sur 反过来影响; 反作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演

5. réagir contre
(1)制; 批, 反对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 制一种坏习俗


(2)[补语省略]反制; 振作来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… , 对…有反
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有反

(2)[补语省略]反
Comment a-t-il réagi? 他有什么反

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么反
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,反击啊!
réagir contre

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
反义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir反射;répondre答,答复;rebondir来,蹦来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction反作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机作出反

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,

用户正在搜索


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,

用户正在搜索


prisère, priseur, prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器器壁对压它液体用。

2. [化]用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不

3. [医], 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之原生质。


4. réagir sur 过来影响; 用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗, 对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]抗, 抵制; 振来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… , 对…有
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有

(2)[补语省略]
Comment a-t-il réagi? 他有什么

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,击啊!
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳来,蹦来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对也是这样面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以更有效

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可如何良好

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见人,总是依照他们领导人希望

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机迅速能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁对压它的液体用。

2. [化]用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不的。

3. [医], 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之的原生质。


4. réagir sur 反过影响; 用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗, 反对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]反抗, 抵制; 振
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… , 对…有反
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有反

(2)[补语省略]反
Comment a-t-il réagi? 他有什么反

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么反
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,反击啊!
réagir contre抵制

义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
反义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir反射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳,蹦;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会何反呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机出反

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望出反

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人到法国,并且不尊重法国人的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]起作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁对压它的液体起作用。

2. [化]起, 起作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不起的。

3. [医]起
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之起的原生质。


4. réagir sur 过来影响; 起作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)制; 批对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 制一种坏习俗


(2)[补语省略]制; 振作起来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… 起, 对…有
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有

(2)[补语省略]
Comment a-t-il réagi? 他有

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,击啊!
réagir contre

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer递;réaction作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对的也是这样的面孔又会有

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机作出

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人的时候,我们

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. []反作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器壁对压它的液体反作用。

2. [化]作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性体是不的。

3. [医], 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又对之的原生质。


4. réagir sur 反过来影响; 反作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影响讲演者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗, 反对:
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]反抗, 抵制; 振作来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)对… , 对…有反
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人对炮击没有反

(2)[补语省略]反
Comment a-t-il réagi? 他有什么反

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么反
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,反击啊!
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
反义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir反射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳来,蹦来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction反作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称”,你们会作何反呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即对危机作出反

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们对某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,
v. t. indir.
1. [物]起反作用:
Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse. 容器的器它的液体起反作用。

2. [化]起反, 起作用:
Le corps inerte ne réagit pas. 惰性物体是不起反的。

3. [医]起反, 抵抗:
organisme qui réagit contre les maladies infectieuses. 抵抗传染病的机体。
Protoplasme capable de recevoir l'excitation et de réagir contre elle 能够接受剌激而又之起反的原生质。


4. réagir sur 反过来影; 起反作用:
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur. 听众所流露的感情往往影者。

5. réagir contre
(1)抵抗, 抵制; 批抗, 反
réagir contre la douleur 忍痛
réagir contre un mauvais usage 抵制一种坏习俗


(2)[补语省略]反抗, 抵制; 振作起来:
Il faut réagir! Ne vous laissez pas abattre! 振作进来!不要垂头丧气

6. réagir à
(1)… 起反…有反
L'ennemi ne réagit pas à la canonnade. 敌人炮击没有反

(2)[补语省略]反
Comment a-t-il réagi? 他有什么反

常见用法
comment a-t-il réagi ?他有什么反
ne te laisse pas faire, réagis !别任人摆布,反击啊!
réagir contre抵制

近义词:
lutter,  répondre,  regimber (littéraire),  se cabrer,  se défendre,  se dresser,  se rebeller,  se révolter,  s'insurger,  s'opposer,  agir sur,  influencer,  influer,  marquer,  peser,  résister,  se reprendre,  secouer,  se ressaisir,  se secouer
反义词:
e laisser aller
联想词
agir行动,干;intervenir干预,干涉,介入;réfléchir反射;répondre回答,答复;rebondir弹回,跳起来,蹦起来;commenter注释;anticiper侵占,侵害;alerter报警,发警报;interpeller招呼,呼喊;communiquer传递;réaction反作用;

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面的也是这样的面孔又会有什么

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何的?

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人炮击没有

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往者。

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反呢?

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何它们进行调整,以作出更有效的

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

瑞士立即危机作出反

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

即使遭到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们很快在给顾客打折。

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面而避免提价。

Elle détermine la façon dont nous réagissons à une crise donnée.

政治意愿决定我们某个危机可作出如何良好的

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后措施处理自然灾害。

L'histoire révèle en fait comment j'ai réagi à la situation.

历史见证了我实际上是如何这一局势的。

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场以通货膨胀调整的数据有

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中国人,至少有一小部分发表意见的人,总是依照他们的领导人的希望作出反

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当中国人来到法国,并且不尊重法国人的时候,我们怎么

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出危机作出迅速的能力。

Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.

索马里局势需要国际社会作出紧急

Mais il y a des différences dans la façon dont réagissent les pays voisins.

但是,各邻国的方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réagir 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage, réaiguillage, réaimantation, réaimanter,