法语助手
  • 关闭
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 家政体;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关的;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良好的双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突可以影响邻之间的关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比同体同美有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权家,格林纳达与古巴有非常良好的关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合作伙伴认为与选援司的关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃塞尔维亚应进一步发展双方之间的经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个组织建立了对话伙伴关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商建立商业联系的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻土耳其的关系的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲加勒比建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与际金融机构的关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边关系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

政府向我重申,它打算使两关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 国家政体;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关的;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良好的双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突可以影响邻国之间的关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合作伙伴认为与选援司的关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和国应进一步发展双方之间的经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国家和组织建立了对话伙伴关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术和技能开发也可以促进联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货和建立联系的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻国土耳其的关系的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构的关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边关系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国政府向我重申,它打算使两国的关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 国家政体;retrouvailles重逢,恢复;relationnel的;nouer,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良好的双边

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

处的冲突可以影响国之间的

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邦也保持着良好的友善

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合作伙伴认为与选援司的良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和国应进一步发展双方之间的经济

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国家和组织建立了对话伙伴

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术和技能开发也可以促进商业

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作成为一个经常和持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与国土耳其的的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构的

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国政府向我重申,它打算使两国的正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 国家政体;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关的;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利有着良好的双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突可以影响邻国之间的关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比同体同美国有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权国家,格林纳达与古巴和国有非常良好的关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合作伙伴认为与选援司的关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔和国应进一步发展双方之间的经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国家和组织建立了对话伙伴关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术和技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻国土耳其的关系的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构的关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边关系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国政府向我重申,它打算使两国的关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 政体;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关的;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良好的双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突可以影响邻之间的关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权,格林纳达与古巴共和有非常良好的关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合作伙伴认为与选援司的关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和应进一步发展双方之间的经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10和组织建立了对话伙伴关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术和技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一经常和持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻土耳其的关系的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与际金融机构的关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边关系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

政府向我重申,它打算使两关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 国家政体;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族关系情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳利亚有着良好双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处冲突可以影响邻国关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署合作伙伴认为与选援司关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和国应进一步发展双方经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国家和组织建立了对话伙伴关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当技术和技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构密切工作关系成为一个经常和持续进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我双边关系,以及多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国政府向我重申,它打算使两国关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions制, 国;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关的;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération,协;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良好的双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突可以影响邻国之间的关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同同美国有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

为主权国,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合认为与选援司的关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和国应进一步发展双方之间的经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国和组织建立了对话关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术和技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工关系成为一个经常和持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻国土耳其的关系的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构的关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边关系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国府向我重申,它打算使两国的关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 国家政体;retrouvailles重逢,恢复关系;relationnel相关的;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

与澳大利亚有着良好的双边关系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处的冲突可以影响邻国之间的关系

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大的累积性因果关系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良好的友善关系

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

共同体同美国有着友好关系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署的合作伙伴认为与选援司的关系良好。

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和国应进一步发展双方之间的经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国家和组织建立了对话伙伴关系

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当的技术和技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切的工作关系成为一个经常和持续的进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系的最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻国土耳其的关系的。

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和建立了强有力的纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构的关系

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我的双边关系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国政府向我重申,它打算使两国的关系正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,
动词变位提示:relations可能是动词relater变位形式



常见用法
avoir des relations有门路

近义词:
accointance,  fréquentation,  liaison,  terme
联想词
institutions体制, 国家政体;retrouvailles重逢,恢复系;relationnel;nouer系,把……打结;conventions惯例, 习俗;coopération合作,协作;entre在……之间;affaires商业活动, 衣物;considérations注意事项;les;connaissances学识, 素养;

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间情况不甚乐观。

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡与澳大利亚有着良双边系。

Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.

远处冲突可以影响邻国之间

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

之间有很大累积性因果系。

Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.

缅甸同所有邻邦也保持着良友善

La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.

加勒比共同体同美国有着友系。

Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.

最后,该处提出了一套商务联系资料袋。

En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.

作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良

Les collaborateurs du PNUD estiment avoir de bonnes relations avec la Division.

开发署合作伙伴认为与选援司

Le Kosovo et la République de Serbie continueront à développer leurs relations économiques.

7 科索沃和塞尔维亚共和国应进一步发展双方之间经济联系

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我与10个国家和组织建立了对话伙伴

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方部队保持密切工作

Une technologie appropriée et une bonne formation professionnelle facilitent aussi les relations entre entreprises.

适当技术和技能开发也可以促进商业联系

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作成为一个经常和持续进程。

Quelles sont les meilleures pratiques pour développer les entreprises locales et créer des relations interentreprises?

发展当地供货商和建立商业联系最佳做法是什么?

C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.

正是本着这种精神处理与邻国土耳其

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

欧洲联盟还与拉丁美洲和加勒比建立了强有力纽带

Belgrade ne s'immiscera pas dans les relations de Pristina avec les institutions financières internationales.

贝尔格莱德不会干涉普里什蒂纳与国际金融机构

Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.

这包括我双边系,以及很多区域首创行动。

Ces derniers m'ont réaffirmé qu'ils entendaient formaliser les relations entre leurs deux pays.

两国政府向我重申,它打算使两国正常化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relations 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,