法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

道主义援助、恢复和重

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私投资参与重过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主危机向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定;

5. 【测绘】测定

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔竖起

2. , 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地
relèvement du prix价格提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大一向是恢复

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复新融入社会措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国目标是鼓励私人投资参与过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后恢复工作提出了一系列独特

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在点是复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量国际援助,复原几乎是不可能

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到,这种往往是复杂

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点, 出发勘察, 出发前的不安, 出发去打猎, 出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, ;〈义〉兴, 恢
relèvement d'un pays国家的

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所平面从投影面)反回

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地的首要责任于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国和未来前景的核心所

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机向可持续

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

的着重点是重建和阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后工作协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔的竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家的复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地的加高
relèvement du prix价格的提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原的首要责海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供的资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景的核心所

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正研究提高贫困线的起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取恢复和重新融入社会的措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

的着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家复兴

3. 升高,
relèvement d'un sol一块土地加高
relèvement du prix

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究贫困线起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国目标是鼓励私人投资参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后恢复工作出了一系列独特挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量国际援助,复原几乎是不可能

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇挑战,这种挑战往往是复杂

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔竖起

2. , 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地
relèvement du prix价格提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(图形所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大一向是恢复

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提供资金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复新融入社会措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国目标是鼓励私人投资参与过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家计划很大程度上取决于外部投资。

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后恢复工作提出了一系列独特

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在点是复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量国际援助,复原几乎是不可能

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到,这种往往是复杂

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,
n.m.
1. 扶起, 扶直
relèvement d'un pylône天线塔竖起

2. 重建, 修复;〈转义〉复兴, 恢复
relèvement d'un pays国家复兴

3. 升高, 提高
relèvement d'un sol一块土地加高
relèvement du prix价格提高

4. 【航海】测定方位;方位

5. 【测绘】测定位置

6. 【数学】(所在平面从投影面)反回转

Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.

它考虑人道主义援助、恢复和重建。

La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.

对灾区而言,最大挑战一向是恢复和重建。

C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.

海地复原首要责任在于海地领导层和海地人民。

Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.

我们正取得进展,但需要多年才能复原

Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.

恢复而提金缺乏可预期性。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴和未来前景核心所在。

Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.

目前正在研究提高贫困线起点问题。

La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.

从一开始,救灾努力包括复原活动

La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.

基础结构和经济重建工作已开始。

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会措施。

Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.

该国目标是鼓励私人投参与重建过程。

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构快速地从应对人道主义危机转向可持续恢复

Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投

Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.

旱灾后恢复工作提出了一系列独特挑战。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建和复兴阶段

En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.

一般而言,没有大量国际援助,复原几乎是不可能

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.

灾后复原工作在协调方面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relèvement 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


relevage, relevailles, relevant, relevé, relève, relèvement, relever, releveur, releveuse, reliage,