法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要他耽搁工
Une visite m'a retardé. 我因有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点
retarder le départ de qn. 人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封;limiter……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要耽误

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 搁; 迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 要使他搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气好而点了。
retarder le départ de qn. 使某人期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 搁;减速,迟缓,缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer同,一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

使工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的可避免的影响就是将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 误,耽搁;减速,迟缓,缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停;repousser推开;entraver用绊索拴;empêcher阻止;bloquer阻止,锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日已经

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 到, 耽搁; 延, 推
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard+er动词后缀

词根:
tard 晚,

  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产的不可避免的影响就是不得不将有些项目

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 到, 耽搁; 延
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard+er动词后缀

词根:
tard 晚,

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他测,整个工作将后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 到, 耽搁; 延, 推
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通,

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 妻子?您真什么都不知道,去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard+er动词后缀

词根:
tard

生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

妻子?您真什么都不知道, 去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表); 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加;freiner,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,