法语助手
  • 关闭
动词变位提示:retentissant可能是动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 亮的, 亮声音的
un choc retentissant 声音的碰撞
voix retentissante亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant亮的,光彩夺目的;inattendu意外的,乎意料的,突然的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该是一个的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因是什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议是一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然是联海稳定团人员担心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存阿富汗的这个动荡地区一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

可预见的将来,联合国伊拉克仍将是一个价值高、的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人的强奸儿童案件采取了行动,但是许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能是动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声
un choc retentissant 很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓

3. 〈〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,光彩夺目的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,些问题的答案应该是一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

彻底失败的原因是什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议是一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然是联海稳定团人员担心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

种存在将在阿富汗的个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透度区域研讨会也取得极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,联合国在伊拉克仍将是一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指的强奸儿童案件采取行动,但是许多案件没有进行调查。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能是动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声音的
un choc retentissant 声音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,光彩夺目的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;échec失败,;scandale事,闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该是一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因是什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议是一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然是联海稳定团人员担心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,联合国在伊拉克仍将是一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指的强奸儿童案件采取了行动,但是许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能是动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响的, 有
voûte retentissante的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮音的
un choc retentissant 音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣响,发出响;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,光彩夺目的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该是一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最响亮的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因是什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议是一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成后果的疾病仍然是联海稳定团人员担心的一个要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,联合国在伊拉克仍将是一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指的强奸儿童案件采取了行动,但是许多案件没有进行调查。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能是动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声, 有回声
voûte retentissante回声隆隆拱顶

2. 响, 出响声音
un choc retentissant 声音很响碰撞
voix retentissante嗓音

3. 〈转义〉引起轰动
succès retentissants巨大成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣响,出响声;succès成功;phénoménal现象;fiasco惨败;éclatant,光彩夺目;inattendu意外,出乎意料,突然;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性,破坏性;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题答案应该是一个

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不是最战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败原因是什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶是联一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

务卿行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士诉讼案证明了这些机构无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

捐助者会议是一个巨大成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果疾病仍然是联海稳定团人员担心一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,际社会应当响地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗这个动荡地区出一个强有力稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目建立新际金融结构要求,我们还需要进一步理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知治理失败前例,公司治理一直受到各际上相当多重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部200多名工作人员参加,得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见将来,联在伊拉克仍将是一个价值高、影响袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人强奸儿童案件采了行动,但是许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声音的
un choc retentissant 声音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,光彩夺目的;inattendu意外的,出乎意料的,突的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不响亮的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍海稳定团人员担心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,合国在伊拉克仍将一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指的强奸儿童案件采取了行动,但许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声, 有回声
voûte retentissante回声隆隆拱顶

2. 响亮, 发出响亮声音
un choc retentissant 声音很响碰撞
voix retentissante响亮嗓音

3. 〈转义〉引起轰动
succès retentissants巨大成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象;fiasco惨败;éclatant发亮,光彩夺目;inattendu意外,出乎意料,突然;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性,破坏性;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题答案应该一个响亮

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不响亮战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败原因什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶联合国取得一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

,报告称最近关于知名人士诉讼案证明了这些机构无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

捐助者会议一个巨大成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

造成严重健康后果疾病仍然联海稳定团人员一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗这个动荡地区发出一个强有力稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目建立新国际金融结构要求,我们还需要进一步理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知治理失败前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

预见将来,联合国在伊拉克仍将一个价值高、影响袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指强奸儿童案件采取了行动,但许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声音的
un choc retentissant 声音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰的丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
联想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,光彩夺目的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不响亮的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝汶联合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

,报告称最近关于知名士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然联海稳定团心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界士因瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,联合国在伊拉克仍将一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官发指的强奸儿童案件采取了行,但许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声音的
un choc retentissant 声音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,目的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不响亮的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然海稳定团人员担心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,合国在伊拉克仍将一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指的强奸儿童案件采取了行动,但许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,
动词变位提示:retentissant可能动词retentir变位形式

retentissant, e
a.
1. 充满响声的, 有回声的
voûte retentissante回声隆隆的拱顶

2. 响亮的, 发出响亮声音的
un choc retentissant 声音很响的碰撞
voix retentissante响亮的嗓音

3. 〈转义〉引起轰动的
succès retentissants巨大的成功

常见用法
un scandale retentissant引起轰动的丑闻

近义词:
assourdissant,  bruyant,  glorieux,  haut,  criard,  perçant,  résonnant,  sonnant,  sonore,  tonitruant,  tonnant,  vibrant,  éclatant,  triomphal,  fracassant
反义词:
assourdi,  calme,  doux,  étouffé,  insonore,  sourd,  voilé,  banal,  insignifiant,  silencieux,  discret,  infime,  minime
想词
retentissement<书>鸣响,发出响声;succès成功;phénoménal现象的;fiasco惨败;éclatant发亮的,目的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;échec失败,挫折;scandale丑事,丑闻;désastre灾难,灾祸,灾害;dévastateur毁坏性的,破坏性的;escompté预期;

La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.

毫无疑问,这些问题的答案应该一个响亮的不

Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

我知道,妥协并不响亮的战斗口号

Quelle est la raison de cet échec retentissant?

这种彻底失败的原因什么

Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.

东帝合国取得的一项非凡成就。

Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.

法庭在很多方面取得了巨大成功。

La démarche du Secrétaire d'État a été un échec retentissant.

国务卿的行动已彻底失败。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.

份的捐助者会议一个巨大的成功

Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.

可能造成严重健康后果的疾病仍然海稳定团人员担心的一个重要问题。

À une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un « non » retentissant.

此,国际社会应当响亮地说“不”。

Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.

这种存在将在阿富汗的这个动荡地区发出一个强有力的稳定信号。

Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?

于众所瞩目的建立新的国际金融结构的要求,我们还需要进一步的理由吗?

Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.

数星期后,四名工商界人士因众人瞩目的金融腐败丑闻被逮捕

Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.

周四,我将宣布新的调研结果,该结果显示这一伙伴关系大获全胜。

L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.

军备透明度区域研讨会也取得了极大成功。

La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.

鉴于出现了若干广为人之知的治理失败的前例,公司治理一直受到各国和国际上相当多的重视。

Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.

这一个方案有11个部的200多名工作人员参加,取得了巨大成功。

Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.

大约两个月前,从安理会会议厅吹响了第1701(2006)号决议的号角。

Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.

在可预见的将来,合国在伊拉克仍将一个价值高、影响的袭击目标。

La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.

警察和检察官令人发指的强奸儿童案件采取了行动,但许多案件没有进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retentissant 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


retenteur, rétenteur, rétention, rétention hydrique, retentir, retentissant, retentissement, rétentivité, retenu, retenue,