法语助手
  • 关闭
n.f.
, 回;(经济的)衰
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的
récession économique经济衰

常见用法
un pays en pleine récession一个经济完全衰的国家
une période de récession一个衰

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression,凹;austérité行;conjoncture时机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济衰时期越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济衰后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰或经济调整时期,老龄人尤面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

果将使全球经济衰并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济衰时期,青年首当冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已经完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的经济更为

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的经济受到全球经济下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰将减少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的经济正深大衰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
后退, 退回;(的)衰退
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的退行
récession économique衰退

常见用法
un pays en pleine récession一个完全衰退的国家
une période de récession一个衰退期

词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦行;conjoncture时机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏滑坡,当时采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达体陷入衰退

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在衰退时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的更为衰退

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的受到全球下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰退将减少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

衰退和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的正深陷大衰退。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
后退, 退回;(的)退
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的退行
récession économique退

常见用法
un pays en pleine récession一个完全退的国家
une période de récession一个退期

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦行;conjoncture时机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

退时期越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,第一帝国灭亡后,法国一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

退后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

退或调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球退并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制滑坡,当时采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列退的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在退时期,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达体陷入退

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在退时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的更为退

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的受到全球下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一退将减少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

退和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的正深陷大退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
, 回;(经济的)衰
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的
récession économique经济衰

常见用法
un pays en pleine récession一个经济完全衰的国家
une période de récession一个衰

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité;conjoncture时机,局面,场合;ralentissement放慢,慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济衰时期越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济衰后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济衰时期,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已经完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅的增长,但也使另一些国家的经济更为

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的经济受到全球经济下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的经济正深陷大衰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
, 回;(经济)衰
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星]
récession économique经济衰

常见用法
un pays en pleine récession一个经济完全衰国家
une période de récession一个衰

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦行;conjoncture机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济衰越富有人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济衰后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰或经济调整,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济衰,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组报告已经完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速增长,但也使另一些国家经济更为

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂经济受到全球经济下滑严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰将减少对发展中国家出口需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前金融危机导致全球经济剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关震撼力直接影响到发展资金筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本经济正深陷大衰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
, 回;(经济的)衰
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的
récession économique经济衰

常见用法
un pays en pleine récession一个经济完全衰的国家
une période de récession一个衰

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦行;conjoncture机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济衰越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济衰后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰或经济,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济衰,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已经完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的经济更为

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的经济受到全球经济下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰将减少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的经济正深陷大衰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
, 回;(的)
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的
récession économique

常见用法
un pays en pleine récession一个完全的国家
une période de récession一个

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦行;conjoncture时机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川加速

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制滑坡,当时采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知时期,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达体陷入

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管继续下滑,但该方案仍能恢复财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的更为

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的受到全球下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一将减少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的正深陷大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
后退, 退回;(经济的)衰退
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云] 的退行
récession économique经济衰退

常见用法
un pays en pleine récession一个经济完全衰退的国家
une période de récession一个衰退期

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦行;conjoncture时机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济衰退时期越富有的人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济衰退后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济衰退或经济调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济衰退时期,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组的报告已经完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在衰退时期许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的经济更为衰退

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的经济受到全球经济下滑的严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰退将减少对发展中国家出口的需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退的压力加大,所有这些领出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

衰退和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的经济正深陷大衰退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,
n.f.
, 回;(经济)
récession des galaxies [des nébuleuses]【天文学】星系 [星云]
récession économique经济

常见用法
un pays en pleine récession一个经济完全国家
une période de récession一个

近义词:
crise,  dépression,  ralentissement,  régression,  stagnation,  tassement
反义词:
boom,  développement,  relèvement,  renouveau,  avance,  croissance,  expansion,  progrès,  prospérité
联想词
crise危机、危象;inflation通货膨胀;stagnation不流动,静止;croissance发育,生长;faillite破产,倒闭;dépression下陷,凹陷;austérité苦修,苦;conjoncture机,局面,场合;ralentissement放慢,减慢;effondrement倒塌;aggravation加重,加剧,恶化;

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济越富有人离婚几率越大。

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济后工作变少了。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

在经济或经济调整期,老龄人尤其面临着风险。

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济并对亚太区域造成严重负面影响。

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当采取了一些严厉措施

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列主导因素

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济期,青年首当其冲。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上自给自足。

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座凹槽工作组报告已经完成。

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在许多家庭工人受雇就无报酬可言。

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速增长,但也使另一些国家经济更为

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂经济受到全球经济下滑严重影响。

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一将减少对发展中国家出口需求。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前金融危机导致全球经济剧烈下滑。

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

和各种相关震撼力直接影响到发展资金筹供。

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本经济正深陷大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 récession 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession, récessive, récessivité, recessus, recette,