法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 规律性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动规律性
régularité de la vie生活规律性
régularité de marche du moteur发动机平稳性
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail作上很有规律性

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局匀称
visage d'une régularité exquise端正相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报家在提出报方面都保持很高贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉个自然灾害不断和定期降临家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目,需要设立个保证程序公正机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助应以种更可预知和灵活方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种家法律中所载居留外定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊运作经常性和可预见性问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 性, 则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动
régularité de la vie生活
régularité de marche du moteur发动机工作平稳性
régularité des repas按时
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局匀称
visage d'une régularité exquise端正相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité则,无;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责登记是否按时

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告国家在提出报告方面都保持很高贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施程已经开始;有时或许缓慢,但在

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目,需要设立个保证程序公正机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口总体受教育程度直在提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法中所载居留外国人定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊运作经常性和可预见性问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律, 规则
régularité du mouvement des corps célestes天体运的规律
régularité de la vie生活的规律
régularité de marche du moteur机工作的平稳
régularité des repas进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité;solidité固,实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转,完全

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律, 规则
régularité du mouvement des corps célestes天体运的规律
régularité de la vie生活的规律
régularité de marche du moteur机工作的平稳
régularité des repas进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité;solidité固,实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转,完全

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. ,
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的
régularité de la vie生活的
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité则,无;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. ,
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的
régularité de la vie生活的
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité则,无;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质,均质,同种;fluidité流动;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠,安全;efficacité效力,效能,效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期,定期;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持高的

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常和形式方面差异大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法、连续和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理和可预测

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常和可预见问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规律性
régularité de la vie生活的规律性
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳性
régularité des repas
Cette pendule marche avec une grande régularité .钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律性

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告的国家在提出报告方面都保持很高的贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常性和可预见性问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动的规律性
régularité de la vie生活的规律性
régularité de marche du moteur发动机工作的平稳性
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail工作上很有规律性

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局的匀称
visage d'une régularité exquise端正的相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail工作有

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责的登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记报告的国家在报告方面都保持很高的贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程已经开始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分的理由应该对所有交易置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害断和定期降临的国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目的,需要设立个保证程序公正的机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活的方式供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在经常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口的总体受教育程度直在稳步

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载的居留外国人的定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务的可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要作承诺保证走廊的运作的经常性和可预见性问题有人也了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,
n.f.
1. 规律性, 规则性
régularité du mouvement des corps célestes天体运动规律性
régularité de la vie生活规律性
régularité de marche du moteur发动机平稳性
régularité des repas按时进餐
Cette pendule marche avec une grande régularité .这台钟走得很准。
faire preuve de régularité dans son travail上很有规律性

2. 匀称;端正;整齐
régularité du plan d'une ville城市布局匀称
visage d'une régularité exquise端正相貌

3. 合法性

常见用法
faire preuve de régularité dans son travail有条不紊

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assiduité,  constance,  légalité,  harmonie,  homogénéité,  symétrie,  cadence,  rythme,  uniformité,  continuité,  exactitude,  axiome de fondation,  égalité,  discipline,  unité,  fidélité
反义词:
anomalie,  inégalité,  irrégularité,  asymétrie,  bizarrerie,  dissymétrie,  discontinuité,  intermittence,  variabilité,  alternance,  difformité,  excentricité,  fantaisie,  écart
联想词
irrégularité不规则,无规律;constance忠贞,坚贞;assiduité勤奋,刻苦;homogénéité同质性,均质性,同种性;fluidité流动性;solidité坚固,坚实,结实;fiabilité可靠性,安全性;efficacité效力,效能,功效;rapidité快,迅速;cohérence结构紧密,严密,致,协调;périodicité周期性,定期性;

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

机轮在海中转动,完全正常

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Cette pendule marche avec une grande régularité.

这台钟走得很准。

Vérifie la régularité du registre qu'il tient.

检查由内务部负责登记是否按时进行。

Les États participant à la tenue du Registre le font avec régularité.

向登记册提出报告国家在提出报告方面都保持很高贯性。

La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.

该计划之所以成功很大程度上是依靠资金按时到位。

Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.

此外,实施进程始;有时或许缓慢,但在逐步进行

Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.

有充分理由应该对所有交易提出置疑。

Le Bangladesh est un pays qui est victime de catastrophes naturelles avec une régularité implacable.

孟加拉国是个自然灾害不断和定期降临国家。

C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.

为此目,需要设立个保证程序公正机制。

Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.

捐助国应以种更可预知和灵活方式提供支助。

Les secours humanitaires n'ont pas pu être acheminés avec régularité et leur volume s'est réduit.

人道主义援助不连贯,并且有所减少。

La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.

这些文件在常性和形式方面差异很大。

Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.

丹麦人口总体受教育程度直在稳步提高

Pour ce faire, il devra cependant prendre de nouvelles mesures pour garantir la régularité des paiements.

但是,要做到这点,政府将需要进步采取措施,迫使各省定期支付。

Quels sont les organismes chargés d'évaluer le processus et quelle est la régularité de ces évaluations?

哪些政府机构在评估该进程,多长时间评估次?

La définition donnée comprend les éléments communs de régularité, de continuité et de durée.

各种国家法律中所载居留外国人定义包括几个共同要件:合法性、连续性和期限。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选举事务高级代表核证。

La régularité et la prévisibilité des services de télédétection par satellite doivent être garanties.

E. 应保证卫星遥感服务可管理性和可预测性。

Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.

对于以色列需要出承诺保证走廊常性和可预见性问题有人也提出了关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régularité 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,