法语助手
  • 关闭
n.f.
有益健康, 于身体有益, 卫
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共卫 法语 助 手 版 权 所 有
词:
hygiène,  propreté
词:
insalubrité
联想词
hygiène学,保健学;sanitaire;sécurité全,保障;propreté清洁,干净;sûreté全;assainissement清洁卫;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,静;préservation预防;hygiénique,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申〉这一通知内容是关于公共卫

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使对我们有关键意

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

和卫设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运氯处理这样简单技术,即可改善和卫条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

是否“”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、卫全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项卫和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益, 卫生
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共卫生 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
hygiène卫生学,保健学;sanitaire卫生;sécurité安全,保障;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁卫生;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique卫生,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于公共卫生

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障生态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫生学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水和卫生设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水这单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫生和健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫生状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫生项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和卫生方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、卫生、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同可获得延伸到知情同意“每一项卫生和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益,
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
联想词
hygiène学,保健学;sanitaire;sécurité,保障;propreté清洁,干净;sûreté;assainissement清洁;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,静;préservation预防;hygiénique,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于公共

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

饮用水和设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水这样简单技术,即可改善用水条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“无法证实,因为没有进行面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益,
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
联想词
hygiène,保健;sanitaire;sécurité安全,保障;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于公共

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水和设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,用氯处理水这样简单技术,即可改善用水安全条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”值得提到另一举措是“促进项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


crésolase, crésolinate, crésomanie, crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 身体有益, 卫生
salubrité du climat气候有益健康
salubrité publique共卫生 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
联想词
hygiène卫生学,保健学;sanitaire卫生;sécurité安全,保障;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁卫生;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique卫生,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是共卫生

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保共供水有利健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

味着应保障生态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫生学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水和卫生设施是适足住房权两个方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫生和健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫生状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫生项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和卫生方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相现象,比如保健、卫生、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同“每一项卫生和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


cretonne, creusage, Creuse, creusement, creuser, creuset, creuseur, Creusois, creux, crevaison,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,

用户正在搜索


cristallinité, cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,

用户正在搜索


cristalloïde, cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益,
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
hygiène生学,保健学;sanitaire;sécurité安全,保障;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁生;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉一通知内容是关于公共

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

意味着应保障生态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和生学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用生设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理简单技术,即可改善用安全生条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

生组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、生和健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有些因素都危害了环境生状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进生项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、生、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同可获得延伸到知情同意“每一项生和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益, 卫生
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共卫生 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
联想词
hygiène卫生学,保健学;sanitaire卫生;sécurité全,保障;propreté清洁,干净;sûreté全;assainissement清洁卫生;santé健康;moralité道德;tranquillité;préservation防;hygiénique卫生,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于公共卫生

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障生态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫生学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

水和卫生设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运氯处理水这样简单技术,即可改善和卫生条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫生和健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫生状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫生项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和卫生方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、卫生、全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项卫生和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


crocéine, croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益, 卫生
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共卫生 法语 助 手 版 权 所 有
词:
hygiène,  propreté
词:
insalubrité
联想词
hygiène卫生学,保健学;sanitaire卫生;sécurité安全,保障;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁卫生;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique卫生,保健;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申〉这一通知内容是关于公共卫生

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障生态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫生学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水和卫生设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水这样,即可改善用水安全和卫生条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫生和健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫生状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫生项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和卫生方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保健、卫生、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项卫生和健康保证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


crocoïse, crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益, 于身体有益, 卫生
salubrité du climat气候有益于
salubrité publique共卫生 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
联想词
hygiène卫生学,保学;sanitaire卫生;sécurité安全,保障;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁卫生;santé;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique卫生,保;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于共卫生

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保共供水有利于

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应保障生态系统和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫生学和标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水和卫生设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫生和方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫生状况和人民

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫生项目教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和卫生方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如保、卫生、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项卫生和”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多样性质量与清洁、环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


croissance, croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,
n.f.
有益健康, 于身体有益, 卫
salubrité du climat气候有益于健康
salubrité publique公共卫 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
hygiène,  propreté
反义词:
insalubrité
联想词
hygiène学,健学;sanitaire;sécurité安全,;propreté清洁,干净;sûreté安全;assainissement清洁卫;santé健康;moralité道德;tranquillité平静,安静;préservation预防;hygiénique;

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉这一通知内容是关于公共卫

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确公共供水有利于健康。

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还调安全和干净食品重要性。

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

这意味着应态系统健康和完整性。

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况和负责任使用对我们有关键意义。

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量和卫学和健朗标准整合

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水和卫设施是适足住房权两个关键方面。

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫条件。

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

组织、儿童基金会和环境署应如何共同处理环境健康问题?

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会和经济发展依赖于有限自然资源和健康环境。

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构和组织建立安全和健康工作条件。

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫健康方面教育课程专门人员对此加以协调和监督。

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有这些因素都危害了环境卫状况和人民健康。

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫项目健康教育”。

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水和方面存在着很大空白

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

要解决这一问题,就要考虑到相关现象,比如健、卫、安全以及移民。

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同样可获得延伸到知情同意“每一项卫和健康证”。

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险和应对战略。

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,物多样性质量与清洁、健康环境没有得到维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 salubrité 的法语例句

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


saltimbanque, saltique, salto, salubre, salubrement, salubrité, saluer, salueur, salumine, salure,