法语助手
  • 关闭

n. f.
1(家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation,宣判;sanctionner批准,认可;sentence,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬;décision心,议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众政府总统作出的实施制裁

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则明确加以界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国须不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]
prendre des sanctions sur qqn 某人
4裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition处,办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende金,款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施有目标的金融

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

方面的侵犯行为应予以

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

条件对于确保当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大将产生何种真影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一会员国如何执行措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取最主要的目标是,确保裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]
prendre des sanctions sur qqn
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition处,办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende金,款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出实施制裁决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限制法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要目标是,确保制裁对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)
2承, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 可;承,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的对象确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;

义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大将产生何种真影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取最主要的目标是,确保的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加界定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认,
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必来,冷静地考虑一扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité法;révocation除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一项法律)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]
prendre des sanctions sur qqn
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition处,办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende金,款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义国家

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停下来,冷静地考虑一下扩大制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出实施制裁决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对婚内强奸进行限制法律条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要目标是,确保制裁对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,

n. f.
1(国家元首对一的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制裁; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制裁

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
联想词
punition惩处,惩办;condamnation判决,宣判;sanctionner批准,认可;sentence判决,宣判;amende罚金,罚款;pénalité刑法;révocation废除,取消,撤回;suspension吊起, 悬挂, 挂;décision决定,决心,决议;infraction违反,违犯;interdiction禁止;

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.

各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融制裁

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在这些方面的侵犯行为应予以纠正

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

这些条件对于确保制裁正当和有效至关重要。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况,该机构可处以罚款。

Mais nous devons réfléchir sereinement au véritable impact qu'auront des sanctions supplémentaires.

但我们必须停来,冷静地考虑一制裁将产生何种真正影响。

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

伦理委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Les 49 exemples présentés illustrent comment les États Membres mettent les sanctions en application.

提供49个实例是打算形象地说明一些会员国如何执行制裁措施的情况。

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法条款。

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的刑罚

Le Burundi n'applique pas de sanctions économiques, commerciales et financières à l'encontre de Cuba.

布隆迪没有对古巴实施经济、商业和金融制裁

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

历史经验证明,制裁或施压解决不了任何问题。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且十分有效。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,