Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它是一个基于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
套仍是避免性传播的一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利,需要有非常健
的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能科学的方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分的科研,就无法在健的科学基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有科学的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在科学上和技术上是正的,法律上也是准
的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受在科学上毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实是,我们生活在一个以因果关系为基础的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学上都是虚假的,在道德上都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上是可鄙的、对于社会是不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须保
球海洋环境状况评估方式具有科学上的可信、显要、
当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明——气候变化正在发生,而且可以高度肯
的是,这是人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它是一个基于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安全套仍是避免性传播的一种
方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在上还是在哲
上,做出这种区别都是让人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用的方法
谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还,如果不进行充分的
研,就无法在健全的
基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在上和技术上是正确的,法律上也是准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受在上毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
事实是,我们生活在一个以因果关系为基础的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔),任何种族优越论在
上都是虚假的,在道德上都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何被普遍视为在
上站不住脚、在道义上是可鄙的、对于社会是不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有上的可信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它是一个于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安全套仍是避免性传播的一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学还是在哲学
,做出这种区别都是让人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用科学的方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分的科研,就无法在健全的科学管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有科学的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在科学和技术
是正确的,法律
也是准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受在科学毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实是,我们生活在一个以因果关系为的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假的,在道德
都应该受到谴责,从社会
看是不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学站不住脚、在道义
是可鄙的、对于社会是不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学的可信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高肯定的是,这是人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它是一个基于良心问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安
套仍是避免性传播
一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能话加以利用,需要有非常
战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学还是在哲学
,做出这种区别都是让人无法接受
。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用科学方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分科研,就无法在
科学基础
管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负任务具有科学
挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前提法在科学
和技术
是正确
,法律
也是准确
。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物生产者不受在科学
毫无道理
数据专有权做法
影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实是,我们生活在一个以因果关系为基础世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学都是虚假
,在道德
都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险
。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论任何学说被普遍视为在科学
站不住脚、在道义
是可鄙
、对于社会是不公正
。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保球海洋环境状况评估方式具有科学
可信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定是,这是人类活动造成
。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题需要再讨论,它是一个基于良心
问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安
套仍是避免性传播
一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
疏散区加以维持以及可能
话加以利用,需要有非常
战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接受。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你能用科学
方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果进行充分
科研,就无法在
科学基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负任务具有科学
挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前提法在科学上和技术上是正确
,法律上也是准确
。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物生产者
受在科学上毫无道理
数据专有权做法
影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实是,我们生活在一个以因果关系为基础世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学上都是虚假,在道德上都应该受到谴责,从社会角度看是
公正和危险
。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论任何学说被普遍视为在科学上站
住脚、在道义上是可鄙
、
于社会是
公正
。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保球海洋环境状况评估方式具有科学上
可信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定是,这是人类活动造成
。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富人员
谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
现象可以作
解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
个问题绝对不需要再讨论,它是一个基于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
一水平应该通过研究鱼类
群动态,以
的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安全套仍是避免性传播的一
方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在上还是在哲
上,做
区别都是让人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用的方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分的研,就无法在健全的
基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在上和技术上是正确的,法律上也是准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受在上毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
事实是,我们生活在一个以因果关系为基础的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何族优越论在
上都是虚假的,在道德上都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持族优越论的任何
说被普遍视为在
上站不住脚、在道义上是可鄙的、对于社会是不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有上的可信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,
是人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
想科学地观察动物,可
有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需论,它是一个基于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安全套仍是避免性传播的一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需有
常健全的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用科学的方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分的科研,就无法在健全的科学基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有科学的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在科学上和技术上是正确的,法律上也是准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护专利药物的生产者不受在科学上毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实是,我们生活在一个以因果关系为基础的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学上都是虚假的,在道德上都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上是可鄙的、对于社会是不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学上的可信、显、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定的是,这是人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,可要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种现象可以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它一个基于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安全套仍
避免性传播的一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论科学上
哲学上,做出这种区别都
让人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用科学的方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他说,如果不进行充分的科研,就无法
健全的科学基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有科学的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,前的提法
科学上和技术上
正确的,法律上也
准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受科学上毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实,我们生活
一个以因果关系为基础的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论科学上都
虚假的,
道德上都应该受到谴责,从社会角度看
不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为科学上站不住脚、
道义上
可鄙的、对于社会
不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学上的可信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明确——气候变化正发生,而且可以高度肯定的
,这
人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut beaucoup de patience pour observer scientifiquement les animaux.
要想科学地观察动物,要有耐心才行。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.
这种以作出科学解释。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
这个问题绝对不需要再讨论,它一个基于良心的问题。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
用安全套仍
避免性传播的一种科学方法。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还在哲学上,做出这种区别
人无法接受的。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用科学的方法去说谎。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分的科研,就无法在健全的科学基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有科学的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法在科学上和技术上正确的,法律上也
准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受在科学上毫无道理的数据专有权做法的影响。
C'est un fait scientifiquement établi que nous vivons dans un monde dominé par les rapports de cause à effet.
科学事实,我们生活在一个以因果关系为基础的世界中。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何种族优越论在科学上虚假的,在道德上
应该受到谴责,从社会角度看
不公正和危险的。
Toute doctrine perpétuant la théorie de la supériorité raciale est universellement considérée comme scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste.
坚持种族优越论的任何学说被普遍视为在科学上站不住脚、在道义上鄙的、对于社会
不公正的。
Finalement, le PNUE a réaffirmé l'importance vitale d'assurer que les modalités de l'évaluation mondiale soient scientifiquement crédibles, essentielles, pertinentes et légitimes.
最后,环境规划署重申必须确保全球海洋环境状况评估方式具有科学上的信、显要、确当和合理性。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明确——气候变化正在发生,而且以高度肯定的
,这
人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。