法语助手
  • 关闭
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , ,
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特,
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一
il a réagi singulièrement他反应很

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话不说,他目光非常集中,一动不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼坏脾气,谁不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独, , , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独, , 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生历非常
un mot au singulier一个单
la première personne du singulier单第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , , 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一
il a réagi singulièrement他反应很

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,无法理解
  • étrange   a. ,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性;féminin;paradoxal反论,悖论;différent不同,相;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话不说,他目光非常集中,一动不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼坏脾气,谁不懂一点,各种各样最意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单 [与pluriel 对]
nombre singulier

4. 【学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单
la première personne du singulier单第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,

联想:
  • bizarre   a. ,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , , 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,

联想:
  • bizarre   a. ,异,无法理解
  • étrange   a. ,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】 [与pluriel 相]
nombre singulier

4. 【逻辑学】

5. combat singulier 一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个
la première personne du singulier第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特的, 特殊的, 特的, 异的, 古怪的, 怪诞的
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.他的意见很古怪。

2. 罕有的, 凡的, 卓越的

3. 【语言】单数的 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称的

5. combat singulier 一对一的格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历
un mot au singulier一个单数的词
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他的反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. 怪的,异样的,古怪的,无法理解的
  • étrange   a. 怪的,古怪的,特的,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;atypique性的,异的;féminin女人的;paradoxal反论的,悖论的;différent不同的,相异的;fascinant有慑服力的;intemporel无时间性的,永恒的;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次的经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成的联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特况下它有着世界上最年轻城市的活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个的环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊的地理

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

选择了他生命中这么个时间出现在我的生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他的目光常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个的信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

他的意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有的困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特的作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”的后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特的历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古,
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特,
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这演员人生经历非常
un mot au singulier一单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古,无法理解
  • étrange   a. ,古,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采,也杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全文明冲突一文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这在这些领域中取得进展独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑学】

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这演员人生经历非常
un mot au singulier一
la première personne du singulier第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是怪人,也是杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,