法语助手
  • 关闭
singulier, ère
a.
1. , , , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. , , 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,发现,西班牙波希米亚人害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

各自都有历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独, , , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独, , 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这演员人生经历非常
un mot au singulier一单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是怪人,也是哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么时间现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特的, 特殊的, 特的, 异的, 古怪的, 怪诞的
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.他的意见很古怪。

2. 罕有的, 非凡的, 卓越的

3. 【语言】单数的 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称的

5. combat singulier 一对一的格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常
un mot au singulier一个单数的词
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他的反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. 怪的,异样的,古怪的,无法理解的
  • étrange   a. 怪的,古怪的,特的,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;atypique非典型性的,异型的;féminin女人的;paradoxal反论的,悖论的;différent不同的,相异的;fascinant有慑服力的;intemporel间性的,永恒的;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次的经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成的联相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下它有着世界上最年轻城市的活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个的环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊的地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个间出现在我的生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他的目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个的信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人的坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样的意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

他的意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式的字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段期还存在一些固有的困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明的冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特的作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”的后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特的历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu,出乎,突然;inhabituel不寻常,不常,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择他生命中么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样念搅得他们头脑发昏

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,是在些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. , 特殊, , , ,
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 格斗

— n.m.
1. 特, 特,
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier个单数
la première personne du singulier单数第人称
il a réagi singulièrement他反应很

助记:
sin+gul+ier容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin ,类似,相同

联想:

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后段时期还存在些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这演员人生经历非常
un mot au singulier一单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采怪人杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话不说,他目光非常集中,一动不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

日耳曼人坏脾气,谁不懂一点,各种各样最意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全文明冲突一文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这在这些领域中取得进展独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑学】

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个
la première personne du singulier数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也说,他目光非常集中,一动也

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也说,他目光非集中,一动也

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单
la première personne du singulier单第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier个单数
la première personne du singulier单数第人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后段时期还存在些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,