Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒疟疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病罪犯
监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大退休群体由有
缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记257名疟疾患者得到了治疗疟疾
恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注是冲突对慢性病人产生
影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突受难
中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒疟疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病罪犯
监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大休群体由有健康缺陷
构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记257名疟疾患
得到了治疗疟疾
恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障
。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注是冲突对慢性病人产生
影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染和艾滋病患
数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么让丈
呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的疟疾未受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记的257名疟疾患者得到了治疗疟疾的恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢性病人产生的影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱的病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者的数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障的家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病罪犯
监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记257名
疾患者得到了治疗
疾
恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注是冲突对慢性病人产生
影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中贫血症的人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减有精神疾病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记的257名疟疾者得到了治疗疟疾的恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突慢性病人产生的影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱的病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病者的数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺粮食保障的家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管妈妈身体不适,
自己病后也没有恢复,但
要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记的257名疟疾患者得到了治疗疟疾的恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的冲突对慢性病人产生的影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组认为索赔医治科威特人其
创伤的费用
合理的。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱的病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者的数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障的家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是得很厉害,
然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在营
问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体适,他自己
后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒疟疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾罪犯
监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记257名疟疾患者得到了治疗疟疾
恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注是冲突对慢性
人产生
影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营儿童
生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理
。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神医院,精神紊乱
人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋毒感染者和艾滋
患者
数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的疟疾未受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大的休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记的257名疟疾患者得到了治疗疟疾的恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢性病人产生的影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱的病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者的数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障的家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的疟未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记的257名疟患者得到了治疗疟
的恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢性病人产生的影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残妇女”寻求确保残
妇女生活方方面面的机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有病医院,
紊乱的病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者的数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障的家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
出门时着了凉, 身体有点不舒服。
Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.
"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患贫血症的人数有所下降。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的疟疾未能受到治疗。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
为减少对患有精神疾病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?
Il paraît souffrant.
他好像不舒服。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。
Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.
已登记的257名疟疾患者得到了治疗疟疾的恰当药品。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特别使人关注的是冲突对慢性病人产生的影响。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不良儿童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会。
Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于没有精神病医院,精神紊乱的病人关押在监狱里。
Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.
艾滋病毒感染者和艾滋病患者的数目仍在增加。
Les ménages souffrant de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire seront les plus touchés.
缺少粮食保障的家庭和贫穷家庭将受到最大影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。