法语助手
  • 关闭
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间,
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel,文;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后

spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale
vol spatial
engin spatial 行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空
cabine spatiale航舱
un engin spatial一个行器
une sonde spatiale一台探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute航员,;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未在尽可大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale
vol spatial
engin spatial 行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空
cabine spatiale航舱
un engin spatial一个行器
une sonde spatiale一台探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute航员,;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1.
la perception spatiale间感知
charge spatiale【电学】间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太征服
une navette spatiale太飞船
cabine spatiale宇
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien,大;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶;global,全;aéronautique学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国天局表示有兴趣参与智利各项间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层事务厅和欧局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层事务厅支付了参加者旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害间资产碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel,文;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen;conceptuel概念,观念;astronaute员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶;global,全部;aéronautique空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,