Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的方向不顺,他接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博使他非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着的钟,他很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团的立场表惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很讶
看到各种各样
钟在以奇怪
方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来方向
顺,他接
住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫吃
。
Le serveur surpris lui demande la raison.
生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他态度骤变使大家吃
。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您知识
广博使他非常
讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震,说
出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着
钟,他很
讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件此种发展,我们并
感到
讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有合作程度感到
讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表言论毫
感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团立场表示
讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
很惊讶
看到各种各样
钟在以奇怪
方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来方向不顺,
接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问原
。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您知识
广博使
非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,我感到很意
。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着
钟,
很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
倒霉
被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团立场表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶看到各种各
在以奇怪
方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来方向不顺,他接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您知识
广博使他非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着
,他很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团立场表示惊讶。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的方向顺,他
。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博使他非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着的钟,他很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓一个正在果园里偷果子的小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团的立场表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
很惊讶
看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的方向不顺,接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
的态度骤变
大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很惊,说不出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着的钟,
很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息我
常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
倒霉
人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
洲国家集团对某些代表团的立场表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶看
各种各样的钟在以奇怪的
动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的向不顺,他接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博他非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有,我感
很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很惊,说不出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看了各种奇怪
运行着的钟,他很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫不感奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息我非常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团的立场表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊讶看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的方向不顺,他接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博使他非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到各种奇怪
运行着的钟,他很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都前所未有的合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见
。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团的立场表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很讶
看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的方向不顺,他接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博使他讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震,说不出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着的钟,他很
讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感到讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里偷果子的小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我讶。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
洲国家集团对某些代表团的立场表示
讶。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他很惊看到各种各样的钟在以奇怪的方式走动。
La balle l'a surpris à contre-pied.
球来的方向不顺,他接不住。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃惊。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问他原因。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您的知识的广博使他非常惊。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
被人撞见,逃走了。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗在外面跳舞呢!
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪运行着的钟,他很惊
。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件的此种发展,我们并不感到惊。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到惊。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正在果园里果子的
。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表的言论毫不感到奇怪。
Cette nouvelle m'a surpris.
这消息使我非常惊。
Il a été fâcheusement surpris.
他倒霉被人撞见了。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团的立场表示惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。