法语助手
  • 关闭
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以式将各次会议后续行动进的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其法,制定透明、一的规则与序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建 救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体;使
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的化。

v.pr.
se systématiser 化;成体

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer框子,镶框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难用一般性办法予的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,果不加巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余挑战就是如何以将各次会议后续行动进程成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间案已把取得经验和好做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作法,制定透明、规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的;développer开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

些数据应具有,并能方便人们使

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,开发计划署同意,种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

种合作常常取决于具体的常驻协调是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,