法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (基督教)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人进遗嘱 [指当作受遗赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家)政治遗嘱

4. 〈转义〉遗产 [指艺术家、政治家等留给后人精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament词后缀

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继承物;manuscrit,手抄;défunt死者;héritier继承人,遗产继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

可以立遗嘱,可以管理死者财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们丈夫一样执行已故父母遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己义签订合同,管理自己财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效情况下,按照法定继承分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶妇女在其配偶死后,如果配偶遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上未成年人可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行遗嘱平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或者任何其他遗嘱文件建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在死者未立遗嘱情形下有权继承遗产人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后这一遗嘱使得萨尔茨堡公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 写进遗嘱 [指当作受遗赠]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家)政治遗嘱

4. 〈转义〉遗产 [指艺术家、政治家等留给后精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性名词后缀

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继承物;manuscrit手写,手抄;défunt死者;héritier继承,遗产继承;texte课文;notaire公证,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理死者财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们丈夫一样执行已故父母遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

是需要写遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己名义签订合同,管理自己财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效情况下,按照法定继承分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶妇女在其配偶死后,如果配偶遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上未成年可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行遗嘱平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或者任何其他遗嘱文件建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承系指在死者未立遗嘱情形下有权继承遗产

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后这一遗嘱使得萨尔茨堡公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教的)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 嘱,
testament olographe亲笔嘱, 自书
testament authentique, testament par acte public公证
testament mystique [secret]
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人写进嘱 [指当作受赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家的)政治

4. 〈转义〉产 [指艺术家、政治家等留给后人的精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己的

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性名词后缀

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs赠;donation赠予;héritage财产,产,继承物;manuscrit手写的,手抄的;défunt死者;héritier继承人,产继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与的

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做公证年龄最小的竟有19

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份嘱,就必须考虑这份嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立嘱,可以管理死者的财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们的丈夫一样执行已故父母的嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行嘱的平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要写

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己的名义签订合同,管理自己的财产,执行

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立嘱或无效的情况下,按照法定继承分配产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里的”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶的妇女在其配偶死后,如果配偶的嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16以上的未成年人可以立有效

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行嘱的平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 嘱、嘱追加书或者任何其他嘱文件的建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在死者未立嘱的情形下有权继承产的人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后的这一使得萨尔茨堡的公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教的)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 把某写进遗嘱 [指当作受遗赠]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家的)政治遗嘱

4. 〈转〉遗产 [指艺术家、政治家等留给后的精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己的遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性名词后缀

词根:
test 证明

词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继物;manuscrit手写的,手抄的;défunt死者;héritier,遗产继;texte文;notaire公证,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与的遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理死者的财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱的平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

是需要写遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己的名签订合同,管理自己的财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里的遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶的妇女在其配偶死后,如果配偶的遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继法,在克罗地亚共和国,16岁以上的未成年可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行遗嘱的平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或者任何其他遗嘱文件的建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继系指在死者未立遗嘱的情形下有权继遗产的

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后的这一遗嘱使得萨尔茨堡的公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人写进遗嘱 [指当作受遗赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长

3. testament politique ()遗嘱

4. 〈转义〉遗产 [指艺术家、家等留后人精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性名词后缀

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继承物;manuscrit手写,手抄;défunt死者;héritier继承人,遗产继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己合伙人意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

是一份个孩子特殊赠与遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理死者财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们丈夫一样执行已故父母遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条予男女双方以执行遗嘱平等权利。

C'est un testament authentique.

是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要写遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己名义签订合同,管理自己财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效情况下,按照法定继承分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶妇女在其配偶死后,如果配偶遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上未成年人可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条予男女双方以执行遗嘱平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或者任何其他遗嘱文件建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在死者未立遗嘱情形下有权继承遗产人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后遗嘱使得萨尔茨堡公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人写进遗嘱 [指当作受遗赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家)政治遗嘱

4. 〈转义〉遗产 [指艺术家、政治家等留给后人精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性名词后缀

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继承物;manuscrit手写,手抄;défunt;héritier继承人,遗产继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后,他们需要建立自己合伙人意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们丈夫一样执行已故父母遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要写遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己名义签订合同,管理自己财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效情况下,按照法定继承分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶妇女在其配偶后,如果配偶遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上未成年人可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行遗嘱平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或任何其他遗嘱文件建立、执行、更改、撤销、恢复效力或批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在未立遗嘱情形下有权继承遗产人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后这一遗嘱使得萨尔茨堡公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教的)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人进遗嘱 [指当作受遗赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家的)政治遗嘱

4. 〈转义〉遗产 [指艺术家、政治家等留给人的精神或质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己的遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继承;manuscrit的,手抄的;défunt死者;héritier继承人,遗产继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与的遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理死者的财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱的平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己的义签订合同,管理自己的财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里的遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶的妇女在其配偶死,如果配偶的遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上的未成年人可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行遗嘱的平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或者任何其他遗嘱文件的建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在死者未立遗嘱的情形下有权继承遗产的人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改的这一遗嘱使得萨尔茨堡的公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教的)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 遗嘱, 遗言
testament olographe亲笔遗嘱, 自书遗嘱
testament authentique, testament par acte public公证遗嘱
testament mystique [secret]密封遗嘱
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人进遗嘱 [指当作受遗赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家的)政治遗嘱

4. 〈转义〉遗产 [指艺术家、政治家等留给人的精神或质财富及影响]
un testament littéraire文学遗产

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己的遗嘱

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs遗赠;donation赠予;héritage财产,遗产,继承;manuscrit的,手抄的;défunt死者;héritier继承人,遗产继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于者,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与的遗嘱

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做遗嘱公证年龄最小的竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份遗嘱,就必须考虑这份遗嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遗嘱,可以管理死者的财产。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行遗嘱的平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证遗嘱

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要遗书

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己的义签订合同,管理自己的财产,执行遗嘱

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继承分配遗产。

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里的遗言”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶的妇女在其配偶死,如果配偶的遗嘱规定将财产赠予她,她就可以取得财产。

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上的未成年人可以立有效遗嘱遗言

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下遗嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行遗嘱的平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遗嘱、遗嘱追加书或者任何其他遗嘱文件的建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系指在死者未立遗嘱的情形下有权继承遗产的人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改的这一遗嘱使得萨尔茨堡的公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,
n.m.
1. (基督教的)圣约书
l'Ancien Testament 《旧约》
le Nouveau Testament 《新约》

2. 嘱,
testament olographe亲笔嘱, 自书
testament authentique, testament par acte public公证
testament mystique [secret]密封
mettre [coucher] qn sur son testament 把某人写进嘱 [当作受赠人]
pouvoir faire son testament 〈口语〉活不长了

3. testament politique (政治家的)政治

4. 〈转义〉 [艺术家、政治家等留给后人的精神或物质财富及影响]
un testament littéraire文学

常见用法
l'Ancien Testament旧约全书
le Nouveau Testament新约全书
révoquer son testament撤消自己的

法语 助 手
助记:
test证明+ament阳性名词后缀

词根:
test 证明

近义词:
donation,  legs
联想词
legs赠;donation赠予;héritage,继承物;manuscrit手写的,手抄的;défunt死者;héritier继承人,继承人;texte课文;notaire公证人,公证员;document文件,文书,文献,资料,档案;parchemin羊皮纸;témoignage证明,作证;

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于后者,他们需要建立自己的合伙人的意志

C'est un testament qui avantage cet enfant.

这是一份给了这个孩子特殊赠与的

A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.

在南京,做公证年龄最小的竟只有19岁。

Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.

如果丈夫立下一份嘱,就必须考虑这份嘱。

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立嘱,可以管理死者的财

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

她们可以和她们的丈夫一样执行已故父母的嘱。

L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.

该法第43条给予男女双方以执行嘱的平等权利。

C'est un testament authentique.

这是一份公证

L'humain est besoins d’écrire testament.

人是需要写

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她们可以自由地以自己的名义签订合同,管理自己的财,执行

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立嘱或无效的情况下,按照法定继承分配

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里的”,通过因特网论坛传播。

À la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le reçoit par testament.

丧偶的妇女在其配偶死后,如果配偶的嘱规定将财赠予她,她就可以取得财

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,在克罗地亚共和国,16岁以上的未年人可以立有效

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由两个人共同立下嘱,而本案就是这种情况。

L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.

该法第49条给予男女双方以执行嘱的平等权利。

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 嘱、嘱追加书或者任何其他嘱文件的建立、执行、更改、撤销、恢复效力或者批准。

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定继承人系在死者未立嘱的情形下有权继承的人。

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后的这一使得萨尔茨堡的公寓拥有权问题无法解决。

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼的苛刻原则让我们变得愚昧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 testament 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament, testamentaire, testamenteur, testane, testateur,