法语助手
  • 关闭
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界发的长 [短]
sortie du ballon en touche 出边线
jouer la touche 发界
rester [être] sur la touche 义〉站在局, 做局

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, , 接;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一, ;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的
mettre une touche de gaieté dans une description义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了及我还了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其我。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴;(打字机等的), 按

8. (器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (), 吞饵
sentir une touche 感到有
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

那一抹刺眼微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年话题尤其触动我。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, , 接;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一, ;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说很灵巧的话,兄弟却相反,所有经的东西都被弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了及我还了其人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试石),
pierre de touche

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说很灵巧的话,那么兄弟却相反,所有经的东西都被弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业了.

Cette chose le touche de près.

这件事与密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, , 接;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔
mettre une touche de gaieté dans une description〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉领工资

常见用法
rester sur la touche没上场

法 语助 手
联想:
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche发器;

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会我们的心灵。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了及我还了其他人)。

Est-ce que je serais mis sur la touche si j'étais séropositif ?

“如果我有艾滋病,他们会把出场外吗?

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证确认此流行病目前,仅出现在德国。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些文字和你的这首歌了,请你把歌曲名字或是从哪里可以下载告诉我好么?谢谢你!

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不可卡因了。

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其我。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,