法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传我手里,而我本来是不可能奢望会这样地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. , 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition

2. 阶段, 状态

3. 承上启下;;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的
sans transition直接

助记:
trans穿+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注力放在确保缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我详述平稳交棒的重

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中的一项重的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition

2. 过阶段, 过状态

3. 承上启下;过;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过一话题跳到另一话题

4. (占星术中)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation新定方向, 新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我详述平稳交棒意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳交棒

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好准备和提供更好支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构有效运作是很和迫切

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其进程每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程所有参与者都必须推动国家自主权形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中一项指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度剧变
chaleur de transition 【物理学】变热, 换热
de transition 过渡

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;折语,
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间过渡
sans transition直

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒重要意

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是型期消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

多数发展中国家处于人口结构第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程所有参与者都必须推动国家自主权形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中一项重要指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济国家语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, , 迁,
transition de température trop brusque温度
chaleur de transition 【物理学】热, 换热
de transition 过渡

2. 过渡阶段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;折语,
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间过渡
sans transition

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会在这一过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口化和流行病密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构有效运作是很重要和迫切

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是型期消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治过渡与重建进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程所有参与者都必须推动国家自主权形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中一项重要指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济国家语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过, , 迁,
transition de température trop brusque温度的剧
chaleur de transition 【物理学】热, 换热
de transition

2. 过阶段, 过状态

3. 承上启下;过;折语,
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过
sans transition

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase阶段,时期,工序;révolution革命;transitoire的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

设和平委员会在这一过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人在其政治过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口化和流行病密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构第二阶段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

在这方面,联合国也在促进政治与重的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡段, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
phase段,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

注意力放确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二段。

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

这方面,联合国也促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,
n.f.
1. 过渡, 转变, 变迁, 变革
transition de température trop brusque温度的剧变
chaleur de transition 【物理学】转变热, 转换热
de transition 过渡的

2. 过渡, 过渡状态

3. 承上启下;过渡;转折语, 转接句
passer sans aucune transition d'un sujet à l'autre毫无过渡地从一话题跳到另一话题

4. (占星术中的)跃迁

常见用法
le printemps est la transition entre l'hiver et l'été春天是冬夏之间的过渡
sans transition直接

助记:
trans穿过+it走+ion名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
liaison,  passage,  intermédiaire,  raccord,  pont
联想词
phase,时期,工序;révolution革命;transitoire过渡的;stabilisation稳定;continuité连续性;migration人口迁移,移居;transformation改良,改造,变革;renaissance再生,复活;réorientation重新定方向, 重新定方位;décentralisation;période时期;

C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.

因此,老龄化加快了流行病的转化

L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.

过渡仍然是目标自主权的政策仍然是指导原则。

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

将注意力放确保无缝隙过渡上。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场巨大的转变

Quel rôle la Commission de consolidation de la paix doit-elle jouer dans cette transition?

建设和平委员会这一转换过程中起什么作用

Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.

其次,我要详述平稳交棒的重要意义。

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.

我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

On appelle ces zones de transition des écotones.

这些过渡层称为群落交错区。

Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.

人口变化和流行病转化密切相连。

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持?

Il est important et urgent que les institutions fédérales de transition fonctionnent effectivement.

过渡联邦机构的有效运作是很重要和迫切的。

L'ONU a jusqu'ici accompagné l'Iraq à chaque étape de sa transition.

联合国迄今为止陪伴着伊拉克走过了其过渡进程的每一步

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中国家处于人口结构转型第二

Là aussi, l'ONU apporte sa contribution au processus de transition politique et de reconstruction.

这方面,联合国也促进政治过渡与重建的进程。

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成

En outre, la sécurité humaine est un principe directeur important dans les situations de transition.

此外,人类安全是过渡局势中的一项重要的指导原则

Cependant, la transition n'est pas encore achevée et, de fait, connaît de graves revers.

然而,这一过渡尚未完成,实际上,遭受了一些重大挫折。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transition 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement,