L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭的类。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类和各个国家的不
而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行的工作,有相当一部分涉及确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度类报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务的分类或类。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每类分类制度或次制度的措施而言,分类制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的类有很大的不
。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
基金会区分各个部门的类
,以确定部门的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
类和趋势,以对付恐怖主义分子的融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分类制度采用被种族歧视加重的宗教种类作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分类使用类。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不的法律制度以不
的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不
的分类方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织的类。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前类、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在类似统计中采用不的格式、定义和分类则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分类制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF类工作组的共
主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭的型。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家型和各个国家的不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行的工作,有相当一部分涉及确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度型报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务的分或
型。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每分
制度或次制度的措施而言,分
制度
作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的型有很大的不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部的
型,以确定部
的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
型学和趋势,以对付恐怖主义分子的融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分制度采用被种族歧视加重的宗教种
作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分使用
型。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度以不同的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不同的分方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织的型学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前型、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在似统计中采用不同的格式、定义和分
则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF型工作组的共同主席。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭的类型。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因、
家类型和各个
家的不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各已日益
受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟所进行的工作,有相当一部
确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度类型报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少际义务的
类或类型。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每类类制度或次制度的措施而言,
类制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的类型有很大的不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会各个部门的类型,以确定部门的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
类型学和趋势,以对付恐怖主义子的融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种类制度采用被种族歧视加重的宗教种类作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建际标准
类使用类型。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度以不同的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不同的类方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部描述,没有关于这些非政府组织和
际团结组织的类型学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员提供关于当前类型、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在类似统计中采用不同的格式、定义和类则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种类制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF类型工作组的共同主席。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编附件列有各类含水层
示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭类型。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类型和各个国家不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行工作,有相当一部分涉及确定环境因素
特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年类型报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务分类或类型。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每类分类制或次制
施而言,分类制
应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义方法和技巧形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心类型有很大
不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部门类型,以确定部门
总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
类型学和趋势,以对付恐怖主义分子融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分类制采用被种族歧视加重
宗教种类作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来建国际标准分类使用类型。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同法律制
以不同
方式规定临时保全
施
性质,并且采用不同
分类方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织类型学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机也向成员国提供关于当前类型、技术和趋势
资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在类似统计中采用不同格式、定义和分类则是遇到
另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分类制以遭受宗教歧视
种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF类型工作组共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编件
有各类含水层
示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将出各种军事法庭
类型。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类型和各个国家不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行工作,有相当一部分涉及确定环境因素
特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度类型报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际分类或类型。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每类分类制度或次制度措施而言,分类制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主方法和技巧
形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心类型有很大
不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部门类型,以确定部门
总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
类型学和趋势,以对付恐怖主分子
融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分类制度采用被种族歧视加重宗教种类作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分类使用类型。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同法律制度以不同
方式规定临时保全措施
性质,并且采用不同
分类方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织类型学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前类型、技术和趋势资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在类似统计中采用不同格式、定
和分类则是遇到
另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分类制度以遭受宗教歧视种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF类型工作组共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
增编的附件列有各
含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭的。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家和各个国家的不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行的工作,有相当一部分涉及确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务的分或
。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
先就适用于每
分
制度或次制度的措施而言,分
制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的有很大的不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部门的,以确定部门的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
学和趋势,以对付恐怖主义分子的融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分制度采用被种族歧视加重的宗教种
作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分使用
。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度以不同的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不同的分方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织的学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在似统计中采用不同的格式、定义和分
则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF工作组的共同主席。
声明:以上例、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出种军事法庭的
型。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家型和
个国家的不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
国已日益
受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行的工作,有相当一部涉及确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度型报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务的或
型。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每制度或次制度的措施而言,
制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的型有很大的不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区个部门的
型,以确定部门的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
型学和趋势,以
付恐怖主义
子的融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种制度采用被种族歧视加重的宗教种
作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准使用
型。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度以不同的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不同的方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织的
型学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前型、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在似统计中采用不同的格式、定义和
则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF型工作组的共同主席。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭的类。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类和各个国家的不同而有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行的工作,有相当一部分涉及确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度类报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务的分类或类。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
就适用于每类分类制度或次制度的措施而言,分类制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的类有很大的不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部门的类,以确定部门的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
类学和趋势,以对付恐怖主义分子的融资方法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分类制度采用被种族歧视加重的宗教种类作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分类使用类。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度以不同的方式规定临时保全措施的性质,并且采用不同的分类方法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织的类学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前类、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在类似统计中采用不同的格式、定义和分类则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分类制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF类工作组的共同主席。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编的附件列有各类含水层的示意图。
Le prochain rapport contiendrait une typologie de la diversité des tribunaux militaires.
下一次报告将列出各种军事法庭的类型。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类型和各个国家的不同有差异。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益受这种归纳。
Les travaux effectués dans les secteurs pionniers ont surtout porté sur la typologie des facteurs environnementaux.
在开辟区所进行的工作,有相当一部分涉及确定环境因素的特性。
Le Groupe procède par ailleurs chaque année à un exercice sur les typologies.
该工作组还发表年度类型报告。
D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.
其他问题多少涉及国际义务的分类或类型。
Celles-ci devraient, avant toute chose, être fonctionnalisées par rapport aux mesures adaptées à chaque typologie ou sous-typologie.
首先就适用于每类分类制度或次制度的措,分类制度应能运作。
Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
对抗各种资助恐怖主义法和技巧的形式和趋势?
La typologie des centres d'action bénévole varie d'un pays à l'autre.
志愿人员中心的类型有很大的不同。
L'effectif global de chaque bureau est déterminé sur la base d'une typologie établie.
儿童基金会区分各个部门的类型,以确定部门的总规模。
Les typologies et tendances permettant de contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?
类型学和趋势,以对付恐怖主义分子的融资法和技术?
La troisième typologie a comme critère le type de religion aggravé par une discrimination raciale.
第三种分类制度采用被种族歧视加重的宗教种类作为标准。
Ces informations pourraient servir à l'élaboration d'une typologie des utilisations des classifications types internationales.
这些信息可用来构建国际标准分类使用类型。
Les mesures provisoires ou conservatoires sont qualifiées de diverses manières et suivant différentes typologies selon les systèmes juridiques.
不同的法律制度以不同的式规定临时保全措
的性质,并且采用不同的分类
法。
Or ces changements ne sont que partiellement décrits et on manque d'une typologie de ces ONG et OSI.
但是,这些变化仅得到部分描述,没有关于这些非政府组织和国际团结组织的类型学。
Les États membres reçoivent également des données sur les typologies, les techniques et les tendances observées.
该机构也向成员国提供关于当前类型、技术和趋势的资料。
Une autre difficulté tient aux différentes présentations, définitions et typologies utilisées à des fins statistiques analogues.
在类似统计中采用不同的格式、定义和分类则是遇到的另一挑战。
La deuxième typologie aura pour base la race ou la minorité ethnique, victime d'une discrimination religieuse.
第二种分类制度以遭受宗教歧视的种族或族裔少数为根据。
Le Ministère néerlandais des finances assure la coprésidence du groupe de travail du GAFI sur les typologies.
荷兰财政部担任FATF类型工作组的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。