L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
共汽车是用来运载乘客
市内交通
具。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
共汽车是用来运载乘客
市内交通
具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
共汽车是用来运载乘客
车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城市地区作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客市内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为现代都市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城市地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意
差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客市内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心代都市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
美国城市
骚乱中,镇压也同样相当残
。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
都市人都比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
法国,大部分人口
城市地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
未来
二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且
城市地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题
城乡社会经济水平低
群体当中表
尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际风景和自然风景
图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都
产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都人都比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,
化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座没那么大,但和芝加哥一样都
化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和之间没有明显
差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
经济和财政方面
职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在
地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在
乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客市内交通
。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 收集国际城市风景和自然风景
图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是家以食品产业链为核心
现代
市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也
样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在市人
比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们样
市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥样
市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城市地区作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加有参与性
城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城风景和自然风景
图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都
产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都人都比较注重
健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城
化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥一样都
化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城
人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城之间没有明显
差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城经济和财政方面
职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城
地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城
规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群
当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客市内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城市地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别
大,而且在城市地区影响也比
小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客市内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城市地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公是用来运载乘客
市内交通工具。
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.
冲天国际是一家以食品产业链为核心现代都市产业集团。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都比较注重身体保健。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩专门用于周边城市接送货服务。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公是用来运载乘客
辆。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾地区,城市化程度高。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全国各大中心城市运输专线。
En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.
在法国,大部分人口在城市地区工作。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来二十年,中国
城市人口将增加2亿8千万。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
乡村和城市之间没有明显差别。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.
因缺乏营养所带来这些问题在城乡社会经济水平低
群体当中表现尤为突出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。