法语助手
  • 关闭

n. f
1用, 益; 〔经〕用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何用了。

2 utilités pl. 不重要的角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益的

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité能,功;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité目的, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.的

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置的进一步限制将损害其军事价值,无法有解决相关的人道主义问题,反而增加了恐怖非国家行为者获取MOTAPM的机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指的是否定式安全保证问题,一些代表团认为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用目标的信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的及其预定的受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议的调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充证实次区域办事的独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作的主要目标是评价培训班的,找出导致成功应用培训班上所学知识的因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.53.1.6的

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程的功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛的应用工作提供数据的

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制的有用还取决于其管理者的能

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用, 益; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何用了。

2 utilités pl. 不重要角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中;finalité, 意图, 标;intérêt利息;réelle真正,真实,实际,实在;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置进一步限制将损害其军事价值,无法有效人道主义问题,反而增加了恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项”警报通知重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指是否定式安全保证问题,一些代表团认为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑暂定问题涉及:研究预定效益及其预定受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作主要标是评价培训班效果,找出导致成功应用培训班上所学知识因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册效用提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛应用工作提供数据功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制有用还取于其管理者能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用, 益; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何用了。

2 utilités pl. 不重要角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正,真实,实际,实;légitimité法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“法”列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关人道主义问题,反而增加了恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“法”列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”警报通知重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指是否定式安全保证问题,一些代表团认为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联作用和目标信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑暂定问题涉及:研究预定效益及其预定受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作主要目标是评价培训班效果,找出导致成功应用培训班上所学知识因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册效用提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛应用工作提供数据功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制有用还取决于其管理者能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用, 益; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不何用了。

2 utilités pl. 不重要的角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益的

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité目的, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员调准则草案3.1.9.的

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置的进一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关的人道主义问题,反而增加了恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM的机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

调了“棱晶项目”警报通知的重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指的是否定式安全保证问题,一些代表团认为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用和目标的信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事的独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作的主要目标是评价培训班的效果,找出导致成功应用培训班上所学知识的因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6的效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人开始对这个清册的效用提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程的效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛的应用工作提供数据的功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制的有用取决于其管理者的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用, 益; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何用了。

2 utilités pl. 不重要的角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益的

法语 助 手
词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité目的, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.的

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

排装置的进一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关的人道主问题,而增加了恐怖分子和非国家行取MOTAPM的机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指的是否定式安全保证问题,一些代表团认这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用和目标的信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会填写一份评价会议效用的调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事的独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作的主要目标是评价培训班的效果,找出导致成功应用培训班上所学知识的因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6的效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程的效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其灾害管理方面广泛的应用工作提供数据的功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制的有用还取决于其管理的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1, 益; 〔经〕效; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何了。

2 utilités pl. 不重要的角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 益, 事业
d'utilité publique益的

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité目的, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.的

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置的进一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关的人道主义问题,反而增加了恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM的机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥承认向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指的是否定式安全保证问题,一些认为这一问题非常

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国和目标的信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议的调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事的独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作的主要目标是评价培训班的效果,找出导致成功应培训班上所学知识的因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6的

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程的效力和

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛的应工作提供数据的功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制的还取决于其管理者的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用, 益; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走, 对我已再有任何用

2 utilités pl. 角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance性,大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正,真实,实际,实在;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置进一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关人道主义问题,反而增加恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调“棱晶项目”警报通知

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加相关性性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指是否定式安全保证问题,一些代表团认为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用和目标信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需考虑暂定问题涉及:研究预定效益及其预定受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作目标是评价培训班效果,找出导致成功应用培训班上所学知识因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

过,时间一长,人们开始对这个清册效用提出疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明其为灾害管理方面广泛应用工作提供数据功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制有用还取决于其管理者能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用, 益; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何用了。

2 utilités pl. 不重要的角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 公益, 公用事业
d'utilité publique公益的

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité目的, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强草案3.1.9.的

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置的进一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关的人道主义问题,反而增加了恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM的机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表团承向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强了“棱晶项目”警通知的重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指的是否定式安全保证问题,一些代表团为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用和目标的信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事的独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作的主要目标是评价培训班的效果,找出导致成功应用培训班上所学知识的因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑草案3.1.5和3.1.6的效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程的效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛的应用工作提供数据的功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制的有用还取决于其管理者的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,

n. f
1用; 〔经〕效用; 实利, 功利
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité. 他可以走了, 对我已不再有任何用了。

2 utilités pl. 不重要的角色, 一般演员
Jouer les utilités 扮演一般角色

常见用法
utilité publique 用事业
d'utilité publique

法语 助 手
近义词:
avantage,  bienfait,  désidérabilité,  profit,  nécessité,  intérêt,  bouche,  besoin,  figurant,  bouche-trou
反义词:
inutilité,  futilité,  gratuité,  inefficacité,  nuisance,  vanité
联想词
efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;pertinence恰当,贴切,中肯;finalité目的, 意图, 目标;intérêt利息;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;légitimité合法性;idée看法,想法;originalité独创性;valeur价值;nécessité必要,必需;

Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.

几位委员强调准则草案3.1.9.的

Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.

委员会确认报告附件很帮助

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

Toute nouvelle restriction concernant ces dispositifs en saperait l'utilité militaire.

对反排装置的进一步限制将损害其军事价值,无法有效解决相关的人道主义问题,反而增加了恐怖分子和非国家行为者获取MOTAPM的机会。

On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».

此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西团承认向提高妇女地位研训提供自愿提款的重要性

Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.

他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性

Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.

这些努力本身足以证明本组织日增加的相关性重要性。

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我这里具体指的是否定式安全保证问题,一些团认为这一问题非常有用

Elle n'a jamais perdu foi dans l'utilité et dans les buts de l'ONU.

她从未失去对联合国作用和目标的信心。

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的及其预定的受者。

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

Il faudra en outre convaincre tous les intéressés de l'utilité spécifique des bureaux sous-régionaux.

另一个挑战是向各有关方面充分证实次区域办事的独特价值

Il s'agissait essentiellement d'évaluer l'utilité des stages et les paramètres en assurant la réussite.

评价工作的主要目标是评价培训班的效果,找出导致成功应用培训班上所学知识的因素。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité des deux projets de directives 3.1.5 et 3.1.6.

另一些委员质疑准则草案3.1.5和3.1.6的效用

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途

Avec le temps, cependant, son utilité a été remise en question.

不过,时间一长,人们开始对这个清册的效用提出了疑问。

À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.

大会第六十届会议将审查协商进程的效力和功用

L'utilité des satellites d'observation de la Terre a été démontrée.

地球观测卫星证明了其为灾害管理方面广泛的应用工作提供数据的功效

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制的有用还取决于其管理者的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 utilité 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme, utopiste,