法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都


2. [转]使身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾

se valoriser v. pr.
1. 值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我值。

2. [转][身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 值,更加值钱;开发,利用;身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对业废料的)再利, 再加
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个作岗位的人将受到鼓励,以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中作也没有报酬,通常也很少受到

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的作主要是技术性作,这就导致更加纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提, 更被看重



助记:
val值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利;提
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减,使降;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境负责任的方式使它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身, 更被看重



val值+or(=eur)性质+iser表示变的动词后缀

词根:
val 值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减,使降;贬低

名词变
valorisation
动词变
valoir
容词变
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser;favoriser;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增, 使
valoriser un commerce 使一桩交易增
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增了。


2. [转]使提高身价, 使被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增

2. [转][提高身价, 被看重



助记:
val价+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer固;consolider固,强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如以采用,并能随时公开提供,就

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升时也可以看到类似的保

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如一个半模型,它始终是的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保环境以负责任的方式使用它,从而

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达大自然”的运动,我们寻求保保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更加值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身, 更被看重



助记:
val值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值钱;开发,利用;提高身
  • dévaloriser   v.t.使值;使减,使降

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而增加

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值
valoriser un commerce 桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 个新的火车站周围的土地都增值了。


2. [转]提高身价, 更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值
Elle cherche constamment à se valoriser. 直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

的成就朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品因特网上销售的数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 使增值, 使更值钱
valoriser un commerce 使一桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 一个新的火车站使周围的土地都增值了。


2. [转]使提高身价, 使更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他的成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料的)再利用, 再
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更值钱
Elle cherche constamment à se valoriser. 她一直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化的动词后缀

词根:
val 价值,

生:
  • valorisation   n.f. 增值,更值钱;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.使贬值;使减价,使降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser使充满活力,使精力充沛;pérenniser使永久,使永恒;préserver使预防,使防止;développer打开,展开;structurer使具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer;consolider,巩;réhabiliter使恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

他的成就使他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面的信息如果能以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值的飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中的主要动机,英特尔的宗旨是要成为社会的资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要保护环境以负责任的方式使用它,从而价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得的成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛的目标是提高女性独特角色的地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此一方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲的声音,发挥母亲的才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子的工作主要是技术性工作,这就导致更重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出的贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展一项方案:跨界倡议,目的非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,

v. t.
1. 增值, 更加值
valoriser un commerce 桩交易增值
Une nouvelle gare valorise les terrains avoisinants. 个新火车站周围土地都增值了。


2. [转]提高身价, 更被看重
Son succès l'a valorisé aux yeux de ses amis. 他成功让朋友们刮目相看。

3(对工业废料)再利用, 再加工
procéder au tri des ordures ménagères avant de les valoriser 再利用前着手将家庭垃圾分类

se valoriser v. pr.
1. 增值, 更加值
Elle cherche constamment à se valoriser. 她直尝试自我增值。

2. [转][提高身价, 更被看重



助记:
val价值+or(=eur)性质+iser表示变化动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:
  • valorisation   n.f. 增值,更加值;开发,利用;提高身价
  • dévaloriser   v.t.贬值;减价,降价;贬低

名词变化:
valorisation
动词变化:
valoir
容词变化:
valorisant, valorisante, valeureux, valeureuse
副词变化:
valeureusement
近义词:
hausser,  revaloriser,  valeur,  rehausser,  faire valoir,  mettre en valeur
反义词:
galvauder,  déprécier,  dévaloriser
联想词
promouvoir晋升,提升;dynamiser充满活力,精力充沛;pérenniser永久,永恒;préserver预防,防止;développer打开,展开;structurer具有结构;optimiser优化;favoriser优待;renforcer加固;consolider加固,加强,巩固;réhabiliter恢复权利、地位;

Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.

成就他在朋友面前提高身价

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位人将受到鼓励,看重以及补偿。

Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.

但是,这些实验方面信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类护效果。

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

飞机将有可能如果个半模型,它始终是更有价值飞行。

Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.

关于英特尔在制定“Smart”办法中主要动机,英特尔宗旨是要成为社会资产

Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.

我们要护环境以负责任方式用它,从而增加价值

Les tâches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视

Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.

必须维持和扩展这些难能可得成就

Ces efforts doivent être valorisés et non dénigrés.

应当赞扬而不是屏弃这种努力。

Endeavour Forum vise à valoriser les rôles uniquement féminins.

论坛目标是提高女性独特角色地位。

Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.

务必要坚守此方针,要继续立足于这个方针。

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲声音,发挥母亲才能。

Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.

男子工作主要是技术性工作,这就导致更加重视纯体力。

La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.

马来西亚重视其妇女为国家发展做出贡献。

Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.

通过题为“马达加斯加大自然”运动,我们寻求护和自然。

Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.

该精神促进当地社区管理边界地区,它已导致发展项方案:跨界倡议,目非常具体。

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝产品在因特网上销售数量不断增加。

Les stocks sont valorisés aux coûts effectifs lorsque c'est possible.

盘存尽可能按实际费用定价。

Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.

除此,我们必须赞扬大会近来开展工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 valoriser 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


valoche, valoir, Valois, valorisant, valorisation, valoriser, valparaiso, valpolicella, Vals, valse,