法语助手
  • 关闭
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入龙脉——青
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变),  voies(变),  vois(变),  voit(变
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)路,通路,路线;车
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通
voie navigable 航
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行
route à quatre voies 四车公路
voie de secours 紧急通
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14


3.<转>
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi路+e

词根:
voi, voy, véh 路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路,行;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;路,途径
  • aller   v.i. 走,;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 车票
  • allée   n.f. 林荫;小路;过
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条走下

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 过外交途径进行




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流;déviation偏差,偏,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...
pays en voie de développement 国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

当的情下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道站。


3.<转>道路
en voie de 正...
pays en voie de développement 发展国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……(健康)状况;适合,行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente,缓慢;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民团结正加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会这方面取得展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正走上正确轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正朝这个方向

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

适当情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走
trouver sa voie到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 辆;,客

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,通路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide 便捷通道
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急通道
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途
se frayer une voie originale 独辟蹊
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 通解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 通外交途进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,路;路程,行程;途,方法
  • sentier   n.m. 路,;道路,途
  • aller   v.i. 走,去;通向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;路;
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,路;route道路,公路;poursuite追,追逐;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流通;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应通表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,
动词变位提示:voie可能是动词voir变位形式


n. f.
1.(包括地上,水上,空中的)道路,路,路线;车道
voie(d'accès) facile et rapide
voie navigable 航道
Chemin de fer Qinghai-Tibet, principale voie d'accès au toit du monde.入藏龙脉——青藏铁路
voie à sens unique 单行道
route à quatre voies 四车道公路
voie de secours 紧急
transporter par voie aérienne 空运


2.铁路,轨道;<引>轨距
Ne pas traverser la voie. 请勿穿越铁路。
Le train entre en gare sur la voie 14. 火车将从14道进站。


3.<转>道路
en voie de 正在...中的
pays en voie de développement 发展中国家
en voie de disparition 濒危



4.方法,手段,途径
se frayer une voie originale 独辟蹊径
seule voie à suivre 必由之路
Régler le litige par voie de négociation(Sartre). 过谈判解决争端。(萨特)
intervenir par la voie diplomatique 过外交途径进行干预




常见用法
être sur la bonne voie走对路
trouver sa voie找到自己的人生道路

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
voi道路+e

词根:
voi, voy, véh 道路,运送

派生:
  • voiture   n.f. 车,车辆;汽车,轿车客车,客车车厢

联想
  • chemin   n.m. 路,小路;路程,行程;途径,方法
  • sentier   n.m. 小路,小径;道路,途径
  • aller   v.i. 走,去;向;干,行动;表现;处于……的(健康)状况;适合,相配;进行;n.m. 去;去程;去程车票
  • allée   n.f. 林荫道;小路;过道
  • allure   n.f. 步子;pl. 举止,态度

chemin,  direction,  itinéraire,  ligne,  marche,  moyen,  route,  passage,  trajet,  artère,  rue,  instrument,  sentier,  biais,  canal,  entremise,  intermédiaire,  truchement,  pacte commissoire,  méthode
同音、近音词
voix,  voient(变位),  voies(变位),  vois(变位),  voit(变位)
联想词
chemin路,小路;route道路,公路;poursuite;conséquence后果,结果;menant领导;piste足迹;nouvelle消息;lente慢的,缓慢的;circulation循环,流;déviation偏差,偏向,偏斜;perspective透视;

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略无意作为一种赔偿手段

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事会必须指明前进道路

Cela montre la voie que nous devons suivre.

这为我们的工作确立了先例

L'ONUDI continuera à avancer sur cette voie.

工发组织将继续沿着这条道路走下去

Il faut donc s'engager dans cette voie.

因此必须以生产高技术产品为发展的方向

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强

D'autres pays devraient avancer également dans cette voie.

预期其他国家也会在这方面取得进展。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标

Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.

我们将继续走本土发展的道路

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境的途径有几个

J'exhorte le Gouvernement afghan à poursuivre dans cette voie.

我敦促阿富汗政府保持这一势头

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的轨道

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是过海上非法运输的。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的方向

L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.

因此,提交人认为国内补救办法已经用尽。

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进

La délégation japonaise engage les autres États à suivre la même voie.

日本代表团敦促其他国家也这样做

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Dans certaines circonstances, les décisions devraient être prises par voie de vote.

在适当的情况下,应过表决做出决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voie 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire, voierie,