法语助手
  • 关闭

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir,模糊看;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir,模糊看;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮; 露
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上


2. [转]表, 显露, 展; 超般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 些低潮的时候露海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然;naître诞生,生;apparaître产生,;renaître再生,复活;émergence, 射口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这悲剧中已产生新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上现。


2. [转]表现, 现, 显露, 现; 超一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然现;naître诞生,生;apparaître产生,现;renaître再生,复活;émergence口;évoluer演变, 进化, 发;entrevoir看见,模糊看见;développer;disparaître失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮时候露出海面岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

行为者出现;新区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我初步讨论中,若干一致主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新世界秩序都要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新、共同目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出国家来说尤其要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

于安全,人们在12月看到了新问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现全球市场中,屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干范围良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即将大白。

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠中)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将大白

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨论中,若干致的穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛中走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,

v.i.
1. 浮现; 露出, 出现:
îlot qui émerge à marée basse. 落潮时露出水面的小岛
Le soleil émerge de l'horizon. 太阳从地平线上出现。


2. [转]表现, 出现, 显露, 展现; 超出一般水平:
La vérité ne tardera pas à émerger. 真相即

3<转>冒尖; 兴起
4<口>(从睡眠)醒过来
5<口>走出困境



常见用法
des rochers qui émergent à marée basse 一些低潮的时候露出海面的岩石

Fr helper cop yright
助记:
é出+merg沉+er动词后缀

词根:
merg, mers 沉,浸

近义词:
affleurer,  exceller,  marquer,  poindre,  s'échapper,  se distinguer,  se dégager,  se montrer,  se recommander,  sourdre,  surgir,  paraître,  arriver,  percer,  sortir,  jour,  apparaître,  pointer,  manifester,  se faire jour
反义词:
s'enliser,  couler,  disparaître,  disparu,  immerger,  immergé,  plonger,  s'abîmer,  s'enfoncer,  s'engouffrer,  se voiler,  sombrer
联想词
surgir突然出现;naître诞生,出生;apparaître产生,出现;renaître再生,复活;émergence露出, 射出, 出口;évoluer演变, 进化, 发展;entrevoir看见,模糊看见;développer打开,展开;disparaître消失;exister生存,生活;perdurer继续;

Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

我们应该加强磋商,共同寻求解决办法。

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即

Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.

让我们所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行为者出现;新的区域强国兴起。

De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.

在我的初步讨干一致的主题贯穿始终。

Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.

所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。

Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.

我们认为,从这一巨悲剧已产生出新的、共同的目标。

Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.

这项工作对于刚从冲突走出的国家来说尤其重要。

En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.

实际上国际社会已经出现真正的共识。

Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

关于安全,人们在12月看到了新的问题。

Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.

从残酷冲突走出来的社会需要在这方面得到协助。

Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.

正在出现的全球市场,小岛屿国家不应落在后面

Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.

青年人兼职成为一种新的工作方式。

Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.

但我们也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之

En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.

今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势

Naturellement, il nous faut émerger du deuil.

当然,我们必须从悲痛走出来。

Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.

今天,世界似乎正在脱离那个低点。

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,干小范围的良好做法已经初步显现。

Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.

多年来出现了不同的权力下放模式

Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.

与此同时,很多旧挑战仍在继续,又出现了新挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émerger 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


émergement, émergence, emergency, émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné,