La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.
应当全面处理不扩散问题。
La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.
应当全面处理不扩散问题。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,裁
与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。
El Comité Zangger y las conferencias del Tratado sobre la no proliferación.
委员会和不扩散条约会议。
Trabaja para lograr la adhesión universal al TNP.
努力实现普遍加入不扩散条约。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采取其他步骤加强不扩散体制。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩散和裁相得益彰。
Todos los Estados deben trabajar en pro del desarme y la no proliferación.
各国都必须力于裁
和不扩散。
Sin embargo, la verificación es sólo una parte del régimen de no proliferación.
但是不扩散制度的一个部分。
El desarme nuclear es la mejor manera de lograr la no proliferación.
裁
是实现不扩散的最佳办法。
Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.
赞比亚重申其支持裁和不扩散。
No puede haber no proliferación sin desarme nuclear.
没有裁
,就不可能有不扩散。
Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.
我们迫切需要裁和不扩散的措施。
En consecuencia, constituye un elemento de debilitamiento del régimen de no proliferación.
因,它构成了削弱不扩散制度的因素。
Los Estados miembros del Tratado sobre la no proliferación han de cumplir sus compromisos políticos.
《不扩散条约》缔约国必须信守其政治承诺。
Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.
裁和不扩散领域是我们最紧迫的优先之一。
El régimen del Tratado sobre la no proliferación ha contribuido considerablemente al marco internacional de seguridad.
不扩散条约机制已对于国际安全环境作出重要贡献。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。
Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.
类方针将确保不扩散体制的活力和长久性。
Ese instrumento será un elemento fundamental para mantener las normas del régimen de no proliferación.
这将构成维护不扩散机制规范的关键因素。
El régimen multilateral de no proliferación está destinado a aplicarse a toda la región.
“多边不扩散制度意在适用于整个中东地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。