Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割性生殖器官被视为一种恶劣形式虐待儿童行为,不仅不能接,而且是不能容忍。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割性生殖器官被视为一种恶劣形式虐待儿童行为,不仅不能接,而且是不能容忍。
Su delegación considera inaceptable aprobar una declaración sobre la clonación humana en la que no se condene de forma clara e inequívoca la clonación de seres humanos con fines de reproducción.
比利时代表团认为,通过一项没有明确谴责生殖性克隆人关于人克隆宣言是不能接。
Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.
于童经济和社会地位低下,她们常常到非自性性活动和早婚困扰,不能获取“适合青春期男”生殖健康方面准确信息。
En los primeros años de la independencia, algunas mujeres africanas intentaron hacer comprender los peligros de la escisión, pero no era el momento oportuno para plantear una cuestión tan controvertida, que provocaba la violenta reacción del público.
在独立之初,某些非洲妇曾经试图指出切割生殖器官危害;但当时时机还不成熟,不能提出一个如此有争议问题,公众可能作出强烈反应。
Se hizo hincapié en que, si no se prestaba mayor atención y se proporcionaban mayores recursos a la salud sexual y reproductiva, al empoderamiento de la mujer y a la igualdad entre los géneros, no se lograrían los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
发言者强调,在性健康和生殖健康、赋予妇权力、及两性平等方面,如果不给予更多关注并提供更多资源,与卫生有关千年发展目标就不能实现。
Las grandes cantidades de especies raras encontradas en muestras extraídas de los fondos marinos hacen posible la existencia de poblaciones viables gracias a la llamada “dinámica fuente-sumidero”, que consiste en que las poblaciones reproductoras que viven en condiciones óptimas (poblaciones fuente) producen gran número de descendientes que se esparcen por el agua sobre los fondos marinos y muchos de los cuales terminan en zonas donde pueden sobrevivir pero es poco probable que se reproduzcan y contribuyan a la próxima generación (poblaciones de sumidero).
深海样本中大量稀有物种通过所谓“源——汇动态”来维持种群存在,也就是说,生活在最佳条件中繁殖种群(源种群)生育大量后代,散播着在海底上面水中,许多后代最终留置于可以生存但不能生殖,无法产生下一代地方(沉积种群)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。