Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说的话,我
有错。
creer; considerar; pensar
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说的话,我
有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
要
一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据的话,我
他
会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
今天刮西北风,所
我
想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果说服我了,那
就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的,
都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我他生我的气了, 可是实际上并
有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
们曾
地球是静止
动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是
能达到那个目的,那
就太自
量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
们可能会
,
有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作员方面的压力是无
续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自是个仪表堂堂能博得女
欢心的
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。