Ese puesto no está al alcance de tu mano.
位,你手碰不到。
sitio; lugar; puesto; posición; rango
欧 路 软 件Ese puesto no está al alcance de tu mano.
位,你手碰不到。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反应让我们处于一很尴尬位。
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一最显眼位。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说地方位指给我.
Las Naciones Unidas han hecho de ésta una cuestión central de su programa.
联合国已经把这一课题放到中心位。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲再次在安理会议程上占首位。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文化不应在儿童心中占有位。
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点位。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点位。
Se reconoce de esa forma que nos encontramos en una posición única.
这就承认了这样一事实,我们处在一特殊位。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重确保重文职位获得足够资金。
Se mantendrá un registro del emplazamiento final de cada hito.
应当保存一登记册,记录每一处界碑最后位。
Ocupamos un lugar prominente entre los defensores del mundo libre.
我们在自由世界捍卫者行列中占有着突出位。
De éstos, en particular, depende mucho la sostenibilidad de las estrategias locales.
特别后者对确保地方战略可持续性占有关键位。
Sería extremadamente difícil determinar este umbral, que era vago y cambiante por naturaleza.
当这临界点性质不清并且多变时,确定其实际位极为困难。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国有着悠久传统航天国,特别本国北纬位使然。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这问题将在条款草案中具有比较显著位。
Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.
在大会地点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因地理位而感受到较不利处境。
Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.
在巴基斯坦人类发展纲领上,儿童占据了中心位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。