En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。
eximir los impuestos
欧 路 软 件En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。
Su contribución será de 8% y los primeros 7.500 dólares de ingresos quedarán exentos de impuestos.
雇的缴付额应
8%,其头7 500美元的收入继续免税。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入。
No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.
美从最不
家进口的商品并非全部免税或者无配额限制。
Del mismo modo, las exenciones fiscales para inversionistas extranjeros eliminaban a las mujeres productoras del mercado local.
同样地,给予外投资者免税做法,将妇女生产者挤出当地市场。
El Parque estará regulado por un régimen jurídico especial, con exenciones fiscales y otras medidas de trato preferencial para los participantes.
该科技园将依据专门的法律制度来管理,参与者享有免税和其他优惠待遇。
El cambio de gobierno permitió el regreso a una economía de mercado y con ello la creación del Régimen de Zonas Francas.
政府机构转型市场经济的回归开辟
道路,免税区制度随之建立。
La oradora señaló que algunas organizaciones internacionales empleaban otros criterios, como desgravaciones fiscales, y sugirió que la Comisión debería analizar esas opciones.
她注意到,有些际组织使用包括免税额在内的不同办法,她建议委
会探讨类似的其他选择。
La tasa del impuesto debería ser muy baja y se deberían conceder todas las exenciones necesarias, por ejemplo, respecto de las actividades para crear liquidez.
这项税应该税率很低,并应包括所有必要的豁免,例如对造市活动免税。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作欧洲联盟的成
所有最不
家的出口提供免税和无配额的市场准入。
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。
Dijo que muchos establecimientos comerciales no aceptan las tarjetas de exención impositiva, sea porque presuntamente no pueden hacerlo, sea por ignorancia o resentimiento hacia la comunidad diplomática.
她说许多供应商拒绝接受免税卡,原因包括无能力、不
解或对外交界的愤懑。
La demandante era una empleada de una reserva de las Primeras Naciones y, en consecuencia, no pagaba impuestos, lo que hacía que no pudiera abonar cuotas al CPP.
申请人是原住民保留地的一名雇,因此从事免税的印第安职业,这使她没有资格
加拿大养恤金计划缴款。
Se había cancelado la deuda a unos 31 países pobres muy endeudados y concedido un trato exento del pago de derechos de aduana a las exportaciones africanas a China.
中取消或减免
非洲欠中
的债务,约31个重债穷
的债务被取消,中
向非洲产品给予
免税待遇。
Los participantes apoyaron el llamamiento del Secretario General para que se permitiera el acceso sin aranceles ni cuotas de todas las exportaciones procedentes de los países menos adelantados.
与会者支持秘书长的呼吁,即最不
家的所有出口品提供免税和无配额规定的市场准入机会。
Sin embargo, quienes se encargan de formular políticas deberían considerar la posibilidad de crear subsidios específicos (como garantías o exenciones impositivas) a fin de hacer más incluyente la financiación.
不过,决策者应当考虑设计定向补贴(例如担保金和免税),以扩大“包容广泛的金融”的覆盖范围。
Representan el 50,5% del total de techo industrial activo dentro del sector y los empleos directos generados (22.856) significan el 61,7% de los empleos directos que produce el régimen.
免税区吸收整个外贸行业经济力量的50.5%,直接新增就业机会22 856个,占到这一制度带来的直接就业机会总数的61.7%。
Finalmente, los países en desarrollo que actualmente se valen del secreto bancario y la exención de impuestos para obtener ingresos deberían recibir ayuda en su transición hacia otras actividades lucrativas.
最后,应帮助目前依赖保密制度和收入免税待遇的展中
家转向其他创收活动。
Alrededor del 97% de las exportaciones que hacen los países africanos, caribeños y del Pacífico a la Unión Europea entran libres de impuestos y la progresividad arancelaria es casi inexistente.
高97%的非洲、加勒比和太平洋
家的出口产品免税进入欧洲联盟,并且几乎不存在关税升级。
Los artículos montados en el Territorio se pueden exportar libres de impuestos a los Estados Unidos, aun cuando hasta el 70% de su valor esté representado por componentes extranjeros imponibles.
在领土组装的货物,即使在其价值中应征税的外部件多
70%,仍可免税出口到美
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。