La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工比晚会本身更有趣。
La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成科学考察的准备工。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构努力进行选举准备工。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔的调查准备工快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究的准备工,建立协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工将继续是本办公室的一项主要活动。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准备工还为准许此种豁免制定进一步的准则。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工,包括选民登记工进行之。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前为此进行准备工。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准备着手移交工。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
为这一职位的征聘工做准备。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成一定程度的安全和稳定,并开始选举准备工。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准备工情况概述以及对实质性问题的初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准备工的现状,秘书处本说明提出的是建议,而不是备选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工已经准备就绪。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选的准备工。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲央银行可能也将准备参加明确工范围的会议。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便我们努力进行眼前的救济行动时,我们为恢复和重建工做准备。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应的准备工,其应急规划涵盖30多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。