El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务免应该更加广泛和慷慨。
aliviar o anular un castigo; reducir o eximir
www.eudic.net 版 权 所 有El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务免应该更加广泛和慷慨。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采取了债务免措施。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前免债务措施远远没有产生效力。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时免。
La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.
八集团
免债务新建议是向前迈出
重
。
Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.
还应大量免中等收入
家
债务。
Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.
第三个紧问题是
免
债务问题。
Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.
任何类型债务
免都不得伤害最贫
家。
Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.
但这样做,光有
际援助或债务
免是不够
。
Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.
我们还认为,官方发展援助应该与免债务结合起来。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达家
承诺绝不能局限于
免外债。
Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.
此外,我们欢迎援助和免债务方面
最近倡议。
Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.
八集团商定为若干
家大幅
免债务。
El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.
这样做最快办法是大幅度慷慨取消和
免债务。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富特别是在农业品和制造品方面收取
关税应予
免。
Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.
我们还支持大量免所有发展中
家债务
倡议。
Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.
大家普遍共识是,必须立即提供广泛
债务
免。
Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.
八集团关于
免债务和非洲问题
倡议,是重
贡献。
El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.
承诺给布基纳法索名义还本付息
免数额大约为9.3亿美元。
También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.
与会者还提议,应通过问责机制提高免债务进程
透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。