En este punto diferenciamos usted y yo.
和我点上有分歧。
divergencia; discrepancia
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我点上有分歧。
Las diferencias sobre el programa de trabajo son fundamentalmente políticas, no de procedimiento.
关于工作方案的分歧,本质上是政治分歧,而不是程序性分歧。
Han contribuido a impedirla marcadas diferencias, que en algunos casos han sido sustantivas y legítimas.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了样个计划的达成。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
Las opiniones estuvieron divididas en el seminario de Londres.
敦研讨会上的意见有分歧。
Con ello, lo único que se logra es dividir aún más a las distintas partes.
样只会加深所方之间的分歧。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者些问题上意见有分歧。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它表明大家有决心克服我们的分歧。
Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.
但是,选区大小方面仍然存分歧。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的分歧。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
基本做法问题上存着深刻的分歧。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于个问题,学说上也存分歧。
Las delegaciones se mostraron divididas en su parecer respecto del artículo 30.
国代表团第30条上存意见分歧。
Las divisiones políticas obstaculizan el avance con relación a temas esenciales.
种政治分歧妨碍着就些关键问题取得进展。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Quedó patente que en esta esfera había importantes diferencias en las prácticas entre los países.
很明显,该领域的国际做法存相当大的分歧。
Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.
会上,国际社会该问题上的分歧是明显的。
No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.
我们没有沟通;我们没有谈判;互不信任与分歧加深了。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入样项要求,答复中的意见有分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。