Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Afortunadamente, con la ayuda de la comunidad internacional, esos títeres congoleños y los bandidos ugandeses no estarán con nosotros por mucho tiempo.
所幸是,在国际社会
协助下,这些刚果人傀儡和乌
帮将不会再与我们相处很久了。
Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.
若女孩说,她们从来不看维持和平人员
面孔,或她们无法区分不同
非刚果人。
El castigo de los delitos cometidos por el personal de mantenimiento de la paz servirá además para señalar que ningún criminal, extranjero o congoleño, escapará a la acción de la justicia.
对维和人员所犯罪行进行惩治,也可以发出一个信,表明任何罪犯不论是刚果人,还是其他国家人均无法逃过法律制裁。
Los congoleños de habla rwandesa de Kivu septentrional se han opuesto al envío de esos efectivos, entre otras cosas, porque entre ellos habría interahamwe y esas tropas tienen al parecer planes de exterminio de la población de habla rwandesa.
北基伍省讲卢旺语
刚果人反对调派部队,理由是在部队中有一些打算灭绝讲卢旺
语人口
派民兵。
Aunque la violencia afecta a todos los congoleños, hombres y mujeres, el fenómeno de la violencia sexual contra las mujeres y los niños alcanza proporciones de verdadero genocidio y es cometido por todas las fuerzas y grupos armados congoleños y extranjeros.
虽然暴力对所有刚果人,男男女女都受其害,但是,对妇女和儿童性暴力行为已名符其实地
到了种族灭绝
程度,而且所有刚果和外国武装力量和集团均犯下这种罪行。
Sin embargo, en nuestra opinión, todos los ciudadanos de Uganda cuyas manos están manchadas de sangre congoleña y cuyos grupos armados siguen una política terrorista contra nuestra población civil, a la larga tendrán que responder por sus acciones ante la Corte Internacional de Justicia o los tribunales especiales.
但我们认为,所有手上沾有刚果人血迹以及他们武装团体奉行对我国平民实行恐怖主义政策
所有刚果国民,都必须在国际刑事法院或特设法庭面前对自己
行为负责。
Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.
调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们脸,或者没有看清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果人;以及回忆不起发生在几周或几个月前
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。