Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢任主席和协调员
工作。
predecesor; antecesor
欧 路 软 件版 权 所 有Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢任主席和协调员
工作。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向任让·平先生表达我
深切
赏。
Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.
如果法庭这样决定,我打算采用我任所设想
筹资办法。
Feride Acar, ex miembro del Comité, actuó como experta y especialista.
委员会一名
任成员Feride Acar在活动中充当专家和顾问。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要扬
任让·平先生进行了杰出
领导。
Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.
我要向他任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任
同样
扬。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赏
杰出
任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使
努力。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向任——加蓬外交部长让·平先生表达我
深切钦佩。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺任、兄弟
加蓬共和国国
部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
Al asumir sus funciones, el Presidente agradeció a su predecesor la labor realizada bajo su dirección.
主席一上任就向他任表示感谢,感谢在他
领导下开展
工作。
Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.
我相信,将继承
任让·平先生留下
出色遗产。
Al concluir, deseo reconocer la valiosa contribución del ex Presidente Ping el año pasado y expresarle nuestro agradecimiento.
最后,我要指出任主席平在过去一年中作出
很有价值
贡献。 我们对他表示感谢。
El mandato actual en virtud de la resolución 1536 (2004) del Consejo de Seguridad expira el 25 de marzo.
安全理事会第1536(2004)号决议规定当
任
期限于3月25日届满。
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
我还要感谢任新西兰
蒂姆·考勒先生和荷兰
克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断
方式所作
出色和不知疲倦
工作。
Ya he retomado la labor de mis distinguidos predecesores encaminada a facilitar un acuerdo en torno al programa de trabajo.
我已经着手我杰出
任所做
工作,旨在促进就工作安排达成协议。
En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.
这些代表团认为任协调员
案文具备了刑法文书所必需
法律上
精准
。
Como bien lo saben los colegas, mi predecesor arrancó con muy buen impulso y ha cumplido todas sus metas con éxito.
各位同事知道,我任以极快
速
冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。
Las observaciones y recomendaciones del Experto independiente complementan y, a veces, coinciden con las formuladas por la Relatora Especial en sus últimos informes.
他意见和建议补充了
任特别报告员在她最后几次报告中提出
意见和建议,有时并与
任特别报告员
意见和建议一致。
Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres. Karl Hinz y Iain Lamont, que había sido miembros de la Comisión.
培训班授课人为Karl Hinz和Iain Lamont,均为委员会
任委员。
También quisiera agradecer a su predecesor, el Sr. Jean Ping, su exitosa presidencia del anterior período de sesiones de la Asamblea.
我还要向任让•平先生表示感谢,他成功地主持了大会上一届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。