La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸易是际性贸易。
La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸易是际性贸易。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱际歌时候气氛非常庄严.
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些然还包括地和际外交和政治压力。
Se nota la tensión internacional en el extranjero.
在外可以感受到际紧张局势。
El Sudán es un verdadero aliado en los esfuerzos internacionales por lograr el desarme.
苏丹是实现裁军际努力中真正伙伴。
Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.
这个奖项表明他个人价值得到了际上认可。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要际援助。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域是际安全构成部分。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是际合作典范。
El contexto de la ayuda internacional está cambiando rápidamente.
际援助环境正在发生急剧变化。
Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.
际持久支持对此至关重要。
Se deben respetar los principios fundamentales de derecho internacional pertinentes a esta cuestión.
际法有关基本原则必须得到尊重。
Debo mencionar que los hemos acogido sin ninguna asistencia internacional apreciable.
我应该指出,我们是在没有得到任何可观际援助情况下收容这些难民。
El Comité debía examinar los compromisos sobre cooperación internacional contraídos por los Estados.
委员可审查各关于际合作意见。
Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.
联络人、区域议和际组织报告。
La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.
应该把团结视为际关系一个关键原则。
Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.
有人提出际合作是否一项际义务问题。
La migración de las mujeres siempre ha sido un componente importante de la migración internacional.
妇女移徙一直是际移徙重要组成部分。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖际援助。
Otra de las sugerencias fue la de incluir una referencia a las organizaciones internacionales.
另一些意见建议添加提到际组织字句。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。