La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校一片节日的气氛当中举行了他们的活动。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
别定型观念也出现职业教育当中。
Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.
然而实际当中有时妇女会遇到困难。
Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.
现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设农村。
La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.
纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。
En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.
人口当中有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
全体医疗和教育工作者当中,男极少。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。
El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes
杀婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.
这种做法受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女,这个字令人触目惊心。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已二〇〇〇年九月举行,当中24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。
Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.
这八国当中,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。
En la cantidad total de propietarios de comercios hay un 37% de mujeres y un 63% de hombres.
全体商店所有者当中,妇女37%,男63%。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住大家庭当中,家中的长者主持各种仪式并实施调解程序。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En la práctica, es habitual que la mujer consulte a su marido antes de elegir una profesión u ocupación.
实际当中,妻子选择某种专业或职业之前通常要和丈夫商量。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。