9.Continúan denunciándose casos de ejecuciones sumarias, prolongada detención preventiva, detenciones arbitrarias, denegación del debido proceso, malos tratos y violación.
关于、审判前羁押期过长、任意逮捕、蔑视适当法律程序、虐待和强奸事件的报告持续不断。
10.En los cinco años pasados fueron asesinados casi 4.000 palestinos en ejecuciones extrajudiciales, y las cifras aumentan día a día.
近五年来,近4 000名巴勒斯坦遭到法外,而且这数字还在与俱增。
11.Esas ejecuciones constituirían crímenes de guerra, pero la Comisión no ha recibido información de fuentes independientes que corrobore las denuncias recibidas.
此类构成战争罪,但委员会没有收到证实这些报告的独立资料。
12.Filipinas informó de que la edad máxima después de la cual no se podía ejecutar a una persona era 70 años.
菲律宾报告称,70岁为年龄上限,不得超过这个年龄的。
13.No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.
然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止智力迟钝的。
14.Por otra parte, pregunta si el Relator Especial ha celebrado conversaciones con la Autoridad Palestina acerca de la ejecución de presos palestinos.
他又问特别报告员是否与巴勒斯坦权力机构讨论过关于巴勒斯坦囚犯的问题。
15.Estas prácticas violan el artículo 7 del Pacto en lo que respecta a los familiares de las personas ejecutadas (artículo 7 del Pacto).
这些做法相当于违背了涉及被者亲属的《公约》第七条规定(《公约》第七条)。
16.Aunque reconocemos el derecho de Israel de proteger a sus ciudadanos, estamos en contra de las ejecuciones extrajudiciales, que son contrarias al derecho internacional.
尽管我们承认以色列有权保护其公民,但我们反对法外,法外违反了国际法。
17.16) Preocupan al Comité los partes de muertes extrajudiciales a manos de unidades de la policía ("los escuadrones volantes") u otros agentes del orden.
(16) 委员会对有关警察单(“飞行队”)或其他执法员犯有法外行为的报告感到关注。
18.El Comité condenó en repetidas ocasiones la política y la práctica de las ejecuciones extrajudiciales, ya que era inadmisible en virtud del derecho internacional humanitario.
委员会再谴责法外的政策和做法,因为按照国际道主义法这样做是不允许的。
19.Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀事件怀疑属于未经司法程序的,包括11月名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
20.Este caso es un ejemplo no sólo de asesinatos en masa de civiles, sino también de confinamiento ilícito, acompañado de ejecuciones sumarias, violaciones y otros abusos.