Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母子女的教育负责。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是人力资源危机。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个家能够单独它们。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
让我们这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员安全理负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
际社并未能够这一挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设家和预防灾害方面的能力。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府这些挑战。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约并受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何当前的局势各方意见不一。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还后续战略提出修正建议。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理一直认真地努力此类威胁。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是紧急情况。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约还所有被判死刑者进行减刑。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的家都能同样成功地。
Habría que seguir analizando la práctica a ese respecto.
这方面的实践作进一步的研究。
Sin embargo, la Junta debería examinar detenidamente los dos proyectos suplementarios.
,理两个额外项目进行仔细审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。