Dar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.
立全球善政是一项历史任务。
fundar; establecer; cimentar
Dar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.
立全球善政是一项历史任务。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
我们继续立非洲的自信。
También hemos establecido institutos de investigación científica.
我们还致力于立科研中心。
Recientemente se estableció el Sistema de Indicadores Ambientales del MARN.
最近立MARN的环境指标系统。
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要立完善的地籍制度。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
立过渡司法机制的时限尚未确定。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须立全球发展伙伴关系。
¿Acaso fue con este propósito que se crearon las Naciones Unidas?
我们立联合
就是为了这个目的吗?
Sin embargo, el Gobierno aún no se había instalado plenamente en el país.
然而,政府尚未在该充分
立起来。
Hace 60 años creamos esta Organización de Estados.
我们于60年前立了这个
际组织。
Es necesario crear una red mundial sin solución de continuidad contra el terrorismo.
有必要立一个
有漏洞的全球反恐网络。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括立微型银行和提供奖学金。
Se estaba estableciendo un registro de tierras y un catastro.
土地登记和地籍制度在进行和
立之中。
Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.
但是,有
义就不能
立真
的和平。
La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.
只有在法制基础上才能立和平与安全。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关立和平
设委员会的决定。
También cabe destacar la decisión de establecer equipos especiales de protección de los niños.
立儿童保护工作队的决定也值得考虑。
El Afganistán también ha presenciado el desarrollo de sus profesionales nuevos ejército y policía nacionales.
阿富汗还立了新的专业
家军队和警察。
Por último, debemos establecer una gestión económica y social auténtica.
最后,我们必须立真
的经济和社会施政。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
技术合作经常方案的立是为了支助领头项目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。