Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.
该地区人民正不断遭到恐吓与。
amedrentar; intimidar; aterrorizar
Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.
该地区人民正不断遭到恐吓与。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
居留者家属不断受到恐吓或侮辱。
Hubo informes de que también se intimidaba o acosaba a los abogados.
还有报告说,律师也受到恐吓和。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些围困的居民现在还扣押成为人质,受到了恐吓。
Los miembros de la LND siguen siendo objeto de intimidaciones y arrestos por parte de los efectivos gubernamentales.
民盟成员继续受到政府军队的恐吓和逮捕。
Son frecuentes las denuncias de amenazas e intimidación, incluso contra funcionarios nacionales de las Naciones Unidas.
有关对联合国国家工作人员及其他人员进行威胁和恐吓的报道屡见不鲜。
El autor de la queja afirma que fue objeto de amenazas e intimidación a causa de su religión.
2 申人说,由于他的宗教信仰他遭到威胁和恐吓。
No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.
没有证据表明选民受到恐吓,也没有任何恐惧或不安的气氛。
En algunos casos, los detenidos habían sido sometidos a torturas, palizas y amenazas durante los interrogatorios para que confesaran.
有时,在审问时,还动用酷刑、殴打和恐吓,以便进行逼供。
Sus tácticas con las clásicas del terrorismo: forzar el cambio político a través de los asesinatos y la intimidación.
他们运用典型的恐怖战术:通过暗杀和恐吓,强迫实行政治变革。
Prosigue la intimidación y la detención de activistas, y actualmente están entre rejas más de 1.100 personas por sus convicciones políticas.
对于活动家的恐吓和拘留仍在继续,现在有1,100多人因为其政治信仰而身陷囹圄。
Los marroquíes han tomado el control efectivo de la MINURSO, seleccionando y eliminando votantes y aterrorizando a la población local.
已经有效地控制了西撒特派团,筛选和取消投票者的投票资格,并对当地人民进行恐吓。
El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.
自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓者的堡垒。
Se denunciaron tres casos de intimidación de testigos (dos se están investigando y el tercero ha dado lugar a actuaciones judiciales).
出现了三起恐吓证人的案件(其中两起正在调查之中,1起处于讼阶段)。
Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.
以色列实施了所有形式的种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列的特征强加给该地居民。
En esta evaluación los temas del acoso sexual y las agresiones se complementaron con otros dos: la intimidación y la discriminación.
在这次评估过程中,除了性和侵害等主题之外,还增加了恐吓和歧视主题。
Las partes en conflicto utilizan habitualmente la violación de las mujeres como arma de guerra, para humillar y aterrorizar a la población.
冲突各方经常利用强奸妇女来作为战争的武器,来羞辱和恐吓当地的人民。
Además, Israel y algunos de sus aliados vierten falsas acusaciones contra el Organismo para intimidar a su personal y socavar su labor.
此外,以色列及其盟国对工程处提出虚假指控,企图恐吓其工作人员、破坏工程处的工作。
Los enjuiciamientos de colonos son poco frecuentes, y al parecer los colonos pueden aterrorizar a los palestinos y destruir sus tierras impunemente.
定居者很少受到起,定居者似乎可以恐吓巴勒斯坦人,摧毁其土地,而逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。