La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.
联伊助团也在
助者协调方面继续起领导作用。
ayudar; auxiliar
La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.
联伊助团也在
助者协调方面继续起领导作用。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,人道主义助
须增加,提供
助时不得加以阻碍。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们须力求不使人道主义
助政治化,尊重人道主义
助
指导原则。
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
我们赞扬增加助
承诺。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有迅速增加
助金额。
En total, los 16 abogados nacionales del programa asistieron a 192 partes en 114 casos.
总共有16位法律助方案
全国律师
助了114起案所
192
诉讼方。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需救济和生计
助。
Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.
菲律宾也报告提供了技术助。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需争取外部
财政
助。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需国际社会
助。
La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.
助
质量与数量同样重
。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高助效果。 支持预算
举措对于
助效果而言并不重
。
También ha continuado la asistencia bilateral para la capacitación de la policía.
警察培训双边
助也在继续。
Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.
贸易和助措施应具有互补性。
Los países donantes proporcionan la mayor parte de la asistencia para actividades de población.
捐助国提供人口
助份额最大。
Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
他们抱怨说,没有人助他们。
No obstante, en los países más pobres, la asistencia externa seguirá desempeñando una función esencial.
然而,贫穷国家仍然急需外来助。
En cuarto lugar, África necesita más asistencia.
第四,非洲需更多
助。
De ellas, 250 aceptaron testificar y recibieron ayuda.
其中250人愿意作证,接受助。
El aumento de la ayuda debe complementarse con la reforma comercial.
除增加助外,还
辅以贸易改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。