La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业效果好很多。
efecto; resultado; efectos de sonido
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业效果好很多。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。
Sin embargo, los resultados de estas políticas todavía no están muy claros.
但是,这些政策效果仍然不清楚。
Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.
天空飘过云朵产生同样效果。
Para lograr ese efecto, los anunciantes suelen utilizar connotaciones sexuales.
为了取得这种效果,广告商经常作些性渲染。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利效果。
Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.
采用人力资源管理框架效果已开始显现。
Esas medidas sólo podrán ser eficaces si se aplican efectivamente.
这些措施如果得到切实执行,一定够产生效果。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王正在朝着更加注重效果运作方努力。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形家行动直接或间接地引起法律效果。
Así se aumentan el efecto multiplicador y el efecto a largo plazo de cada misión.
此类服务加强特派团倍增效果和长期影响。
Se debe mejorar la eficiencia y eficacia de la labor de COPUOS y sus Subcomisiones.
外空委及其小组委员会工作效果和效率都必须予以加强。
Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.
因此,全面禁止所有类型杀伤人员地雷产生相反效果。
Debemos trabajar juntos para que nuestros esfuerzos conjuntos surtan el máximo efecto.
如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才显示出效果。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换债券产生了“注销”效果。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛行动如果够在区域性层次上开展,则会取得更大效果。
Una estrecha visión nacional es contraproducente.
狭隘民族心态只会产生相反效果。
Por tanto, la objeción es anterior al momento en que la reserva surte sus efectos jurídicos.
由于这样,反对先于保留产生效果之时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。