La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业好很多。
efecto; resultado; efectos de sonido
La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋渔业比河流渔业好很多。
Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.
经合组织国家强烈承诺提高援助。 持预算举措对于援助而言并不重要。
Sin embargo, los resultados de estas políticas todavía no están muy claros.
但是,这些政策仍然不清楚。
Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.
天空飘过云朵也可能产生同样。
Para lograr ese efecto, los anunciantes suelen utilizar connotaciones sexuales.
为了取得这种,广告商经常作些性渲染。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利。
Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.
采用人力资源管理框架已开始显现。
Esas medidas sólo podrán ser eficaces si se aplican efectivamente.
这些措施如得到切实执行,一定能够产生。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重运作方式努力。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式国家行动直接或间接地引起法律。
Así se aumentan el efecto multiplicador y el efecto a largo plazo de cada misión.
此类服务可加强特派团倍增和长期影响。
Se debe mejorar la eficiencia y eficacia de la labor de COPUOS y sus Subcomisiones.
外空委组委员会工作和率都必须予以加强。
Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.
因此,全面禁止所有类型杀伤人员地雷可能产生相反。
Debemos trabajar juntos para que nuestros esfuerzos conjuntos surtan el máximo efecto.
如我们联合努力要取得最大,我们就必须进行合作。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换债券产生了“注销”。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有而且有价值。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛行动如能够在区域性层次上开展,则会取得更大。
Una estrecha visión nacional es contraproducente.
狭隘民族心态只会产生相反。
Por tanto, la objeción es anterior al momento en que la reserva surte sus efectos jurídicos.
由于这样,反对先于保留产生之时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。