El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定的人。
número; cuota; cantidad determinada
西 语 助 手 版 权 所 有El librado es aquel que debe pagar la cantidad indicada en el cheque.
受票人是需要付支票上制定的人。
Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
这一相当于爱尔兰国内生产总值的20%。
Los montos de esas contribuciones han sido revisados.
现在已经修改了捐款。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同也已列入递延贷项。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询委员会建议核定这一。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其他项下的按常用定义统计。
Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.
最好能提这类支出的信息。
Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.
此是减去已支付资助的实。
La mayoría de los países aumentaron sus contribuciones con respecto al año anterior.
去年大多国家增加了资。
Estas cifras incluyen recursos básicos y recursos complementarios.
这些包括核心和非核心资源。
Cada una de las becas tiene un valor máximo de 20.000 dólares.
每项研究金最高为20 000美元。
La cuantía máxima de la beca es de 5.550 dólares.
每项研究金最高为5 550美元。
Esta beca tiene un valor máximo de 5.086 dólares.
该研究金最高为5 086美元。
Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算的。
Las atribuciones a ganancias y pérdidas o conversiones en subvenciones ascendieron a 3.724 dólares.
注销或转为赠款的为3 724美元。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
他还要求说明向紧急基金提的自愿捐助。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的。
El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.
多边基金按照缔约方商定的每三年补充一次。
Así, el demandado acabó recibiendo más de aquello a lo que tenía derecho.
因此,被告最终收到了超过其应得的租金。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是确定福利金的注资养恤金计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。