Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个的工作。
claro; explícito; aclarar
欧 路 软 件Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常的。
Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.
生殖性克隆必须受到禁止。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是的。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出界定。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告说
了这种进展。
Además, su mandato no está bien definido.
此外,他们的任务规定。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
界定这方面的责任。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是的。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
这项决议规定保护联合国人员。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须区分平等互助成员与家庭工人。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条指出这一目的。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
这些制度是交替还是累积的。
El orador precisa sin embargo que el Japón no es un exportador de armas.
过,他
表示,日本
出口武器。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,当逐条
这种强制性质。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的权利。
La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》否定了基于性别的歧视。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。