Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此做出明
政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑框架。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁有明
和精
时限。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁有明
和精
时限。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,前尚无任何明
承诺。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.
这样,所瞄准标才能得到明
界定和监测。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿
是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。