Se destacó la necesidad de un transporte seguro por mar y aire.
特别提出领域需要安全海运和运。
transportar en avión
西 语 助 手Se destacó la necesidad de un transporte seguro por mar y aire.
特别提出领域需要安全海运和运。
La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.
运所需经费,预算编制过多,证明缺乏财务责任。
También sería difícil para la Dependencia vigilar y seguir de cerca los informes pendientes.
运科也很难监测和追查尚未提交报告情况。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述财政年度,有两家运公司宣布破产。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组其他消息来源证实了有关运和武器交送。
Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.
捷克斯洛伐克和伊拉克签有双边运条约 和领事关系条约。
No obstante, ello no significa que se deba ignorar el papel desempeñado por el transporte aéreo.
但,这并不说运作用就可以忽视了。
Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.
它也欢迎运输口粮新模式以及处理运新办法。
Ese impuesto proporcionará una fuente constante de nueva financiación sin impedir el desarrollo del transporte aéreo.
它将提供种持续新资金来源,同时又不阻碍航运输发展。
Las armas fueron transportadas en avión desde ese Estado hasta un aeródromo situado en la región de Dhusamareeb.
这批军火由有关国家运至杜萨马雷卜地区机场。
La mayoría se trasladaron a “Somalilandia”, mientras que otros fueron transportados en avión de Djibouti a “Puntlandia”.
多数人返回“索马里兰”,其他人从吉布提运至“邦特兰”。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受安排之前,部运服务势必从商业性公司采购。
También se examinaron las estadísticas del tráfico aéreo con países vecinos, como Guinea, Malí, Burkina Faso y Ghana.
此外,还审查了飞往几内亚、马里、布基纳法索和加纳等邻国运数据。
La Sección tiene actualmente ocho puestos de oficial de transporte aéreo (1 P-5, 2 P-4, y 5 P-3).
该科目前有八运干事员额(1P-5、2P-4和5P-3)。
Sin estos puestos, la Sección no podrá sostener sus funciones básicas de gestión de contratos y garantía de calidad.
如果没有这些员额,运科就无法维持必要基本质量保证和合同管理职能。
¿Se aíslan los materiales peligrosos y son debidamente inmovilizados durante el transporte de las mercancías por aire y por mar?
在运和海运期间否以安全方式另行存放危险物资?
El Grupo encomia a la Misión por haber logrado economías gracias a la revisión de los contratos de servicios aéreos.
它对特派团通过修订运合同而实现结余表示赞扬。
La Sección de Logística y Transporte compra servicios de transporte aéreo y marítimo, servicios de transporte de carga y vehículos.
后勤和运输科负责采购运和海运服务、货物转运服务和车辆。
¿Se separan y se custodian aparte los materiales peligrosos durante el transporte de las mercancías por aire o por mar?
在运或海运货物行程中,危险物质否被隔离和安全放置?
Las necesidades de transporte aéreo representan actualmente un 30% de los gastos operativos totales de las misiones de mantenimiento de la paz.
目前运经费约占维持和平行动特派团业务费用总额30%。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。