La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧。
nervioso; tenso; escaso; carente
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议气氛很紧
。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会到紧
。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明形势棱紧
。
Tomaron las herramientas y se pusieron a trabajar con ímpetu.
他们拿起工具紧地干了起来。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国系还是那么紧
。
Le noté muy tenso en la reunión.
我发现他在会上很紧。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡到紧
。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧氛围。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
系已经紧
到了无法维持
地步.
Se nota la tensión internacional en el extranjero.
在国外可到国际紧
局势。
La tensión se le notaba en el rostro.
紧在他
脸上显现出来。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧
局势。
Ema tiene ganas de cambiar de trabajo, porque es muy estresante.
艾玛想要换工作了,因为这份工作非常令人紧。
Cuando voy a la playa me ponen nervioso los niños con sus balones.
当我去海滩时候,那些玩球
小孩们让我紧
。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧系造成了困难
局面,排除了妥善解决
可能性。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍局势依然十分紧
。
Antes del examen, tengo mucho estrés.
在考试前我很紧。
Estás muy nerviosa y necesitas relajarte.
你很紧,需要放松一下。
Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.
此后,沙巴农场地区出现紧平静。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。