Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临的一项紧。
urgente; apremiante; inminente
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临的一项紧。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧需求的方法。
El desarrollo es una tarea urgente que no se puede aplazar.
发展是一项刻不容缓的紧。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大的改革是紧和关键之举。
Como todos sabemos, este reto es más urgente que nunca.
众所周知,这项挑战同以往一样紧。
Necesitamos ahora actuar con la misma urgencia.
现在,我们需要同样紧地行动起来。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧感。
Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.
强第一委员会的运作是一项紧
。
Talat hizo hincapié en que su pueblo deseaba que se llegara a un acuerdo urgentemente.
他强调了他的人民希望紧解决的愿望。
Por consiguiente, la reforma del Consejo de Seguridad se ha hecho más urgente que nunca.
因此,全理事会的改革比以往更
紧
。
Me aprieta el tiempo.
时间紧。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为全理事会必须紧
采取行动。
Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.
裁军和不扩散领域是我们最紧的优先之一。
Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.
人们等待着我们拿出解决紧的发展问题的办法。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧地处理若干具体的跨国界问题。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社会的紧或重要
莫过于此。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.
我促请两国当局为处理这个紧问题开展密切的合作。
Ahora es urgente que prestemos atención al cumplimiento de esos compromisos.
这些承诺的履行情况,现在必须得到我们的紧重视。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。