Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是临项紧迫任务。
urgente; apremiante; inminente
西 语 助 手Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是临项紧迫任务。
El desarrollo es una tarea urgente que no se puede aplazar.
是项刻不容缓紧迫任务。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需求方法。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第,出现了种普遍紧迫感。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大改革是紧迫和关键之举。
Necesitamos ahora actuar con la misma urgencia.
现在,我们需要同样紧迫行动起来。
Como todos sabemos, este reto es más urgente que nunca.
众所周知,这项挑战同以往样紧迫。
Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.
加强第委员会运作是项紧迫任务。
Me aprieta el tiempo.
时间紧迫。
Por consiguiente, la reforma del Consejo de Seguridad se ha hecho más urgente que nunca.
因此,安全理事会改革比以往更加紧迫。
Talat hizo hincapié en que su pueblo deseaba que se llegara a un acuerdo urgentemente.
他强调了他人民希望紧迫解决愿望。
Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.
裁军和不扩散领域是我们最紧迫优先之。
Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.
人们等待着我们拿出解决紧迫问题办法。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
Ahora es urgente que prestemos atención al cumplimiento de esos compromisos.
这些承诺履行情况,现在必须得到我们紧迫重视。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社会紧迫或重要任务莫过于此。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫处理若干具体跨国界问题。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.
我促请两国当局为处理这个紧迫问题开密切合作。
El Consejo de Seguridad debe valorar estas opciones como algo urgente.
安全理事会应当将这些可选方案作为项紧迫问题加以考虑。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危险,与恐怖主义危险同样紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。