Es un dibujo defectuoso pero vale mucho.
这是一幅有画但值很多钱。
defecto; deficiencia; falta; imperfección
Es un dibujo defectuoso pero vale mucho.
这是一幅有画但值很多钱。
Si hay deficiencias, Benin está dispuesto a superarlas y deseoso de hacerlo.
假如确实存在,贝宁随时准备、并愿意纠正这些
。
El Gobierno trabaja ahora para subsanar esas carencias.
这些目前正由政府予以解决。
Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.
以讨论指明了全球一级基本
体制
。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
不得将“”这一理由限于狭义定义。
Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法律框架方面还存在着严重。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法有所进展,但仍然存在某些
。
También se debatieron las deficiencias del marco actualmente vigente y se instó a mejorarlo.
讨论了目前法律框架,并呼吁进行改进。
No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.
不过,目前在继承方面还有一些困难和有待解决。
En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.
对我来说,这似乎是裁谈会一个体制性
。
Puede existir una "discapacidad" incluso sin que haya pruebas de limitaciones físicas u otras dolencias.
甚至在没有身体限制或其他疾病时也可能存在“”。
Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.
关于这种研究工作,因技术和方法方面
而遇到障碍。
Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.
导致付款交易无法执行原因是付款指示有
、不正确或不完备。
La continuación del Grupo de Trabajo sería importante para cubrir ésta y otras lagunas.
工作组继续工作对于弥补这方面和其他方面是很重要
。
Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.
我们认为,这些问题证明本组织是一有组织,并非无足轻重
组织。
Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.
该个人顾问将审查这一,并作为其工作
一部分,为此提出建议。
Esa posición es imperfecta y contraproducente.
这一立场是有、适得其反
。
No obstante, deseo explicar la posición de mi delegación con respecto a algunas deficiencias del Convenio.
然而,我要解释我国代表团对公约中一些立场。
En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.
特别是,国家报告中记载了现有观察系统一些
。
No obstante, como señaló la Sra.
但Grego指出,这第三个项目与第二个项目相同。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。